B&W Classic must have this season! ss/14

DSC_1712a

Some people are saying that black & white are not colours.
It doesn’t matter what they are saying or thing. Those colours are the most popular in fashion, and all designers know that best sellers have to be black or white!
Answer to yourself: Is your wardrobe free of B&W? As stylist and woman I will say: OF COURSE, NO!!! ;)
We are all addicted to the biggest classic trend ever!
This trend is so simple to use on daily basics!
Use white colour to emphasis best parts of your body, and black to hide those  which you don’t like!
_____________________________________________________________________________________________
Niektórzy twierdzą że biel oraz czerń to nie kolory…
Nie ważne co mówią inni! Czerń i biel są najbardziej popularnymi kolorami, używanymi w branży modowej i każdy projektant i stylista o tym wie! Najlepiej sprzedające się produkty, tak zwane Best seller’y są właśnie w tych kolorach. Z resztą, komu ja to mówię…. sami możecie odpowiedzieć sobie na pytanie czy wasza szafa jest wolna od bieli i czerni ? …. oczywiście że nie ;] Mówię to jako stylistka i kobieta!!!
Wszyscy jesteśmy uzależnieni od największego, klasycznego trendu wszech czasów, jakim jest B&W. 
Za co go lubimy? Za prostotę i klasę. Za łatwość tworzenia codziennych stylizacji. Za to że wszystko do niego pasuje <3
ZASADA?
Używamy bieli aby podkreślić nasze walory, a czarnego by zatuszować nasze niedoskonałości.DSC_1744DSC_1741DSC_1748

 

STRIPES!!!
They can be your best friend of the worst enemy! how come?
vertical stripes will makes you look: slimmer & taller.
horizontal stripes will add you a bit of body.
Example:
Want your legs look longer and slimmer? Go for vertical print!
Want to have bigger boobs? go for horizontal!
If you have beautiful waist, stripes and belts are the best thing to emphasis this part of your body!
If you’re too afraid to use stripes as part of your clothing, keep them for details of your look. Handbag in this case will be as cherry on the top of cake! ;)
________________________________________________________________________________________________________
PASKI!!!
Mogą być zarówno twoim największym sprzymierzeńcem, jak i wrogiem. Jak to możliwe?
Pionowe pasy- wysmuklą, oraz wydłużą twoją sylwetkę.
Poziome pasy- dodadzą Ci objętości.
Przykład:
Chcesz powiększyć optycznie swój biust? Wybierz poziome pasy!
Chcesz wyszczuplić oraz wydłużyć nogi? Wybierz pionowe pasy!
Jeżeli masz wcięcie w talii, wszelakie poziome pasy lub paski pomogą Ci idealnie podkreślić i wyszczuplić talię.
Jeżeli jednak pasy to dla Ciebie za dużo, zarezerwuj je dla twoich dodatków. W obecnym trendzie torebka w paski będzie idealnym rozwiązaniem.

_DSC0239

A/W 2013 Advertising Campaign  Ciuchoza.pl

First Outfit:
Top- Wassyl
Jeans- C&A
Shadows- Vission Express
Necklace- Bijou Brigitte
Watch- Elixa
Shoes- CoZaButy

 

Parisian chic- Gazetka Ostrovia march 2014

DSC_1309

Hi guys!

Probably you might wonder why there is no action on my blog. A lot of things on it gathered. First of all blog is not my work, it’s pleasure on which currently I don’t have a time on :( you have to forgive me this lack of new post and everything, a specially that I’m getting finally married on Easter Sunday! 20 days to go, and I put all organisation on my back. It’s not easy! Trust me! But keep your fingers crossed for me to create this day as the most beautiful day of my life.
Down below I present to you one of my current (march) work and publication in Gazetka Ostrovia (Shopping center)

Hair, make up & outfit by me.______________________________________________________

Witajcie!

Pewnie zastanawiacie się dlaczego jest cicho na moim blogu i nic się nie dzieje?… Cóż… wiele rzeczy się na to złożyło. Pierwszą z nich jest brak czasu na cokolwiek, tym bardziej na dodatkowe zajęcia jakim jest blog. Musicie wybaczyć mi brak nowych postów i inspiracji ponieważ w Niedzielę Wielkanocną wychodzę za mąż! Biorąc całą organizację na własne barki. Łatwo nie jest, UWIERZCIE MI NA SŁOWO!!! Mam nadzieję że będziecie trzymać za mnie kciuki, oby ten wielki dzień udał się po mojej myśli.
Poniżej możecie zobaczyć sesję zrobioną przez Carpe Diem studio na potrzeby marcowej gazetki Galeria Ostrovia.
Wiosna zagościła już na dobre a wraz z nią nowe, wiosenne trendy w modzie.
Zobaczcie jak łatwo można ‘przemycić’ obecne trendy do waszej garderoby.
Poniżej połączenie trzech paryskich kolorów : Granatu, czerwieni oraz bieli w wersji eleganckiej.
Granatowa, zwiewna sukienka posłużyła mi jako idealna baza do mojego stroju. Aby ożywić troszkę moją stylizację, dobrałam do niej czerwoną marynarkę oraz dodatki w tej samej kolorystyce.
Dzięki kolorom na torebce, wszystko połączyło się w jedną, spójną całość.
Dość masywny naszyjnik, oraz złoty pasek nawiązują do bogatych zdobień, zainspirowanych średniowiecznym Rzymem, które możemy podziwiać we wiosennej kolekcji D&G na ten rok.
 
Włosy, makijaż oraz stylizacja wykonane oraz dobrane zostały przeze mnie.
 

PAMIĘTAJCIE!!!

Jeżeli nie jest Ci do twarzy w danym kolorze, a bardzo go lubisz i chcesz użyć go w swojej stylizacji, noś go na dolnej części sylwetki, z daleka od twarzy!

DSC_1362 DSC_1412 DSC_1421 DSC_1450 DSC_1453 DSC_1456DSC_1320 DSC_1324

Photo: Carpe Diem studio

Outfit:

Dress- Camaien

Blazer- Reserved

Shoes- Eksbut

Bag- Oodji

Necklace- by dziubeka

Mirror belt- Elle Boutique

Watch- Elixa  (Apart)

Bracelet- by dziubeka

>> Fashion Solutions on Facebook <<

Riri hairstyle 2013

rihanna_red_hair_7

She did probably everything what U possible can with hair.  Curled, straightened, cut/shaved- get extensions, changed colour from platinum blond through all colours, going to pure black.

And I have to admit she is so damn beautiful in any of those styles!!! In 2005 she started as 18 years old young innocent girl, with long, brown hair with bang. Two years later after music records permission, she changed her look to strong, sexy woman (remember Umbrella -ela, -ela, e-e-e…  right? ;) ) Over next six years she experiment with her hair as often as she wants.  Big congrats to Ursula Stephen- Riri’s hair stylist for doing such a GOOOOOD JOB!!! No matter what she did, Riri’s always looked Amazing!!!

I followed Riri’s Instagram profile over last year and I decided to make for you this parallel of her looks.

Have you wondered how many times Riri changed her hairstyle last 2013 year? Check below! ;)

____________________________________________________________________________________

Rihanna zrobiła prawdopodobnie wszystko co było możliwe ze swoimi włosami. Zaczynając od niewinnej długowłosej brunetki z prostą grzywką, aby dwa lata później przy okazji wydania swojej trzeciej płyty pokazać się w swojej nowej, bardziej seksownej i kobiecej odsłonie. Przez te sześć lat dała się poznać chyba już z każdej możliwej strony. Ja gratuluję jej stylistki (Ursula Stephen ) ponieważ obojętnie co zrobiła na jej głowie, ona wciąż wyglądała oszałamiająco! Oprócz tego podziwiam odwagę i mocny charakter Riri! Wydaje się że nie może nas zaskoczyć niczym innym poza całkowicie ogoloną głową na zero! Ale przy jej okrągłej głowie nawet bez włosów będzie wyglądać na pewno uroczo ;]
Śledząc jej profil na Instagramie postanowiłam zrobić wam tylko zeszłoroczne zestawienie jej wizerunków.

Zastanawialiście się kiedykolwiek ile  razy Rihanna zmieniła swoją fryzurę w zeszłym 2013 roku? Sprawdźcie poniżej! ;)

zdjęcie 1zdjęcie 2zdjęcie 3
zdjęcie 4

zdjęcie 5zdjęcie 1(1)zdjęcie 2(1)zdjęcie 3(1)zdjęcie 4(1)
zdjęcie 5(1)

zdjęcie 1(2)

zdjęcie 2(2)

zdjęcie 3(2)

13!!! ;)

Last minute Christmas outfit ideas

zdjęcie 
 
It’s Christmas EVE and you have an hour to go, and don’t have any idea what to wear?
Well, let me help you!
In this case the best idea is:
Classic little black dress- always in fashion!
Second option, as good as the first one is simple white shirt with black skirt or elegant trousers!.
To add to both outfit a bit of Christmas touch, play with gold jewelry or pearls!
Also: gold, purple, red, cobalt accessories will make your outfit outstanding!
PS- Scarves will be your best friend to hide little belly after all delicious  Xmas food! ;)
Ufff…. that was fast! ;) Now my Love i’m just in time for  my Christmas Eve! ;)
I wish you ALL THE BEST!!!!
Make your wish come true!
Be HAPPY!
Motivate yourself everyday!
Smile!
Love your body!
and love the people who are nice for you! Don’t care about the rest!
Have a wonderful Christmas time!
 
Down below I add some Christmas outfit ideas, which will be a great pick for Christmas time! 
__________________________________________________________________________________________________________________
 
Jest Wigilia i masz godzinę na wyszykowanie się, i nie masz pojęcia, co na siebie włożyć?
Pozwól mi sobiei pomóc!
W tym przypadku najlepszym rozwiązaniem jest:
Klasyczna mała czarna-zawsze w modzie!
Druga opcja, tak samo dobra, jak pierwsza: prosta biała koszula z czarną spódnicą lub eleganckimi spodniami!
Aby dodać do stroju odrobinę świątecznego detalu, dodaj biżuterię złotą lub perły!
Również kolor dodatków taki jak: złoty, fioletowy, czerwony, kobalt, będzie sprawiać że stój klasyczny strój nabierze charakteru!
PS-chusta będzie twoim najlepszym przyjacielem, aby ukryć mały brzuszek po pysznym, świątecznym jedzeniu! ;)
Ufff …. to był  bardzo szybki wpis! ;) Teraz moja Droga zmykam szybciutko na moją Wigilię! ;)
Życzę Wam wszystkiego najlepszego!!
Sprawdź, twoje życzenia się spełniły!
Bądź szczęśliwy!
Motywuj się codziennie!
Uśmiechaj się!
Zaakceptuj i kochaj swoje ciało!
Kochaj ludzi, którzy są dla Ciebie mili! Nie dbają o resztę!
Wspaniałego czasu świątecznego w gronie rodziny oraz najbliższych Ci osób!Na dole dodałam parę świątecznych pomysłów strojów, które będą świetnym wyborem na czas  Świąt Bożego Narodzenia!heartsign2
inspiration
xmas-dress xmas-VS xmas-fun xmas-sweaters-men

Świąteczne pierniczki + dietetyczna alternatywa

DSC_8858
Nie dawno mogliście podziwiać fotografie pierniczków, którymi zainspirowałam się przy tegorocznym dekorowaniu chyba najbardziej tradycyjnego wypieku kojarzącym się ze świętami. Postanowiłam pierwszy raz w życiu wziąć szprycę w moją rękę i wykazać się inwencją twórczą ;) Zajęło mi to cały dzień ale efekt jest zadowalający.
DSC_8844 DSC_8942
W momencie udekorowania pierniczków zaczęło się również podjadanie. Okres świąt nie należy do bardzo udanych jeżeli chodzi o postanowienia żywieniowe, a tym bardziej jeżeli ktoś postanowił być na jakiejkolwiek diecie! Po zjedzeniu połowy zasobów w mojej piernikowej puszce powiedziałam STOP!!! ( Nie dotrwały by do świąt! a u mnie spokojnie pokazało by się + parę cm w obwodzie ;) ) Poszukałam troszkę i znalazłam!!! DIETETYCZNE PIERNICZKI! TAK!, takie też istnieją, bajecznie proste i szybkie w przygotowaniu! Dzięki cynamonowi oraz przyprawom korzennym nadałam im bardzo zbliżony smak do pierniczków. Są mięciutkie, mało kaloryczne a do tego na pewno zaspokoją głód piernikowego łasucha ;)
DSC_8927
Poniżej troszkę inny post od dotychczasowych. Chce wam sprzedać przepis na pierniczki w wersji light ;)
Są to ciasteczka.…. przepraszam, PIERNICZKI ;) marchewkowe, lekkie, dietetyczne, a do tego zdrowe! Jeżeli ktokolwiek z was ma ‘problem z samodyscypliną’ przed, oraz w trakcie świąt, gorąco was zachęcam do wypróbowania tego przepisu! Ja, aby ciasto jeszcze bardziej przypominało pierniczki ( taaak, oszukujemy nasz mózg dalej ;) ) postanowiłam nadać im piernikowe kształty, formując je w świąteczne foremki. Przepis ( gotowy do druku) i parę zdjęć dla was poniżej ;) Dajcie znać czy wypróbowaliście, oraz czy wasze kubki smakowe dały się ‘oszukać’ ;) być może przepis ten na dobre zagości w waszej książce kucharskiej, oraz na stole nie tylko w okresie świątecznym!

Pierniczki-w-wersji-light--+-FashionSolutionsblog.eu

DSC_8974 DSC_8987 DSC_8991 DSC_9004

Wystarczy polukrować!

2 białka ubić na sztywno, następnie dodać 2-2,5 szkl. cukru pudru! ;)DSC_9008Pierniczki-w-wersji-light-FashionSolutionsblog.eu

DSC_9013

TOP 5 najgorszych trendów w modzie w 2013

EN-version  Koniec roku jest zawsze czasem refleksji, przemyśleń i podsumowań. My sami zastanawiamy się nad naszym życiem prywatnym, media rozliczają polityków z ich słów, obietnic i czynów, a ja rozliczę świat mody z trendów które nam wmówili że MUSIMY posiadać! Czy oby na pewno musimy? Udowodnię wam że ślepe dążenie za modą dziś, może sprawić iż z perspektywy czasu będziecie żałować waszych sezonowych wybryków.

Poniżej prezentuję wam 5 NAJGORSZYCH trendów w modzie w mijającym roku 2013. Na samym końcu postu znajdziecie ankietę w której anonimowo możecie głosować, który z tych pięciu trendów, według was zasługuje na dostanie najwyższego miejsca na podium.

ZACZYNAMY!!!

kitten-heels

Kitten heels, czyli nic innego jak ‘kaczuszki’. Są to buciki, których obcas zaczyna się od 3,5cm i nie przekracza 4,75cm wysokości. Obcas ten jest wyprofilowany aby tworzyć opływową linię razem z krawędziom pięty.

‘Kaczuszki’ były bardzo popularne w latach 50′tych, głównie dzięki Audrey Hepburn służących jako nieodzowny element stroju jej bohaterki w filmie śniadanie u Tiffany’ego. Buty które nosiła Audrey były projektowane przez najlepszego szewca tamtych czasów którego kariera dopiero się rozwijała: Salvatore Ferragamo. W 1960r. ‘kaczuszki’ powróciły do mody z długim czubkiem na przodzie buta. Również w 1997r. Kate Moss pomogła w spopularyzowaniu tych butów, spacerując w nich w Cannes. Z racji że moda kocha zataczać kręgi, w 2013r. Marc Jacobs, dyrektor kreatywny domu mody Louis Vuitton postanowił dać im koleją szansę na odżycie w swojej Wiosenno/ letniej kolekcji.  Nasuwa mnie się tylko jedno pytanie: DLACZEGO???!

kitten_heels

“Szpilki” tego typu niestety, nie robią nic dobrego ani dla naszych stup, ani nóg.Jak widzicie na załączonych obrazkach powyżej, stopy wyglądają o parę rozmiarów większe, niż w rzeczywistości są! Jaka kobieta dążyła by do takiego wyglądu? Dajcie mi znać, ponieważ ja nie znam żadnej z tych dam.Moja mała uwaga dla was moje Drogie. Jeżeli chcesz założyć szpilki, proszę bardzo! rób to jak często tylko chcesz, ale niech będą wyższe niż 5cm. Jeżeli chcesz założyć but, którego obcas wynosi poniżej 5cm, niech to będą płaskie buty. Nigdy nie nos butów które sprawiają iż twoje stopy wyglądają na długie, czy masywne. Absolutnie nie działa to na korzyść twojej sylwetki.PS- Nie znam ŻADNEGO trendu w modzie który by rekompensował wygląd ‘chodzącej kaczki’. Kropka.
UGG-boots-australia
Początek “ery UGG boots” zaczął się dwie dekady temu. Buty te swoje pochodzenie zawdzięczają antypodom. Wykonane są z dwóch kawałków owczej skóry, sklejonych do podeszwy. Geneza nadanej im nazwy UGG ma dwa odmienne wytłumaczenia. Pierwsze to te od słowa: ugly (brzydki) , a drugi od słowa :hug(przytul). Na poczatku lat 30′stych firma Blue Mountains UGG (Niebieskie góry), zajęła się sprzedażą powyższych butów, jednak zajęło im trochę czasu spopularyzowanie ich poza granicami Australii. 1978r. Brian Smith założył własną markę: UGG Australia, aby eksportować buty do Ameryki, oraz sprzedawać do sklepów dla surferów. Ugg boots nie okazały się aż tak wielkim hitem na który liczył Brian, jednak był to wystarczający duży sukces by firma Dickers Outdoor Corporations zobaczyła w nich potencjał na dobry interes. W 1995r. odkupiła od Brian’a firmę za $15 milionów! Prawdziwy szał na UGG boots zapoczątkowała nikt inny jak Pamela Anderson, nosząc je w przerwach między zdjęciami do Słonecznego Patrolu by ogrzać swoje stopy. Paris Hilton też dołożyła swoje trzy grosze, zakładając UGG boots do krótkich szortów. W 2011 UGG Australia weszła w współpracę z marką Jimmy Choo(Tak to ta marka od bajecznych i wygodnych szpilek spopularyzowanych przez Sara Jessica Parker w Seksie w Wielkim Mieście ;) ) Klasyczne i zwykłe UGG boots zaczeły przechodzić metamorfozę. Dodatkowa platforma, szpilka, kokardka, guziki itp. Niestety tracąc jednocześnie jeden z najważniejszych aspektów UGG boots- wygodę.
 
UGG-boots-celebrities
Te ‘Piękności’ są w modzie od dobrych kilku lat. Zmieniając lekko swój wygląd poprzez dodanie kokardy, bądź wywijaną holewkę, jednak to wciąż są buty które nie są ładne: ani na półce sklepowej, ani na nodze. Wyglądają na miękkie, ciepłe i wygodne, jednak podczas lata na co nam ciepłe buty? TO JEST LATO! i temperatura często nie spadająca poniżej 25′C! Jednak dajmy im szansę! Noszenie UGG boots podczas zimy: o_O PO CO??? Są wykonane z owczej skóry, większość modeli nie jest wodoodpornych, przy kontakcie z deszczem bądź śniegiem oprócz ciężkich butów które będą nam spadać z nóg nic innego nie zyskamy, ani ciepła, ani wygody, ani ładnego wyglądu. Pewnie nie raz mieliście okazje iść za dziewczyną mającą na swoich nogach UGG boots, pamiętacie w sposób jaki stawiała kroki?! W sumie ciężko nazwać to stawianiem kroków, raczej szuraniem stopami, oraz zdeformowanymi podeszwami od wewnętrznych stron pięt! Wybaczcie mi jeżeli jesteście zwolennikami tych butów moją dość brutalna opinię, ale raczej nie dam się przekonać iż są w nich jakiekolwiek atuty. Może po prostu wyślijmy je z powrotem na Alaskę, dobrze? ;)
Creepers
Wszystko zaczęło się podczas II Wojny Światowej. Brytyjskie wojsko, udało się na wojnę na bliski wschód, gdzie udało im się odkryć lokalnego szewca, który używał grubą, naturalną gumę jako podeszwę, co ochraniało stopy przed gorącym piaskiem.  
W 1949r. George Cox rozpoczął produkcję creepers’ów na grubej, kilku centymetrowej podeszwie z kauczuku. Buty posiadały bieżnik który był doszyty przez wierzch i wyściółkę. W Wielkiej Brytanii TEDDY BOYS ‘przywłaszczyli’ sobie trend na creepers’y, które dzięki nim, z czasem zaczęły mieć złą reputacje. W 1971r.  Malcolm McLaren  oraz Vivienne Westwood otworzyli swój pierwszy butik o nazwie: Let it Rock, w którym sprzedawali właśnie creepers’y. Od tamtego czasu buty te powoli, jednak sukcesywnie próbują powrócić do łask jako wielki trend, z lepszym bądź gorszym efektem.
Creepers-on-feet
Cóż ja wam mogę powiedzieć na temat tych butów?… Możecie mnie przypomnieć co jest w nich ładnego? Creepers’y wyglądają masywnie i brzydko. Poza tym dzięki nimi każdy kto je włoży wygląda na dziecko pokolenia emo, albo jego rodzic ( co gorsza).
One wyglądają jak odważniki przyklejone do buta. Sprawiają że wyglądasz zabawnie, ciężko, i nieproporcjonalnie. Owszem dodadzą Ci parę dodatkowych cm do wzrostu, jednak nie są to ładne centymetry.
Oversized-coats-2013
Lata 80′te- Czas zakończenia komunizmu we Wschodniej Europie, oraz obalenie Muru Berlińskiego. W 1981r. diana Spencer wyszła za mąż za Księcia Karola w sukni z ogromnymi ramionami, przypominającymi  dwie duże ‘bezy’, które zapoczątkowały nowy trend ‘bezy’.  W latach 80′tych. kobiety zaczęły udzielać się coraz bardziej w pracy.’Power suit’- czyli strój służbowy, który składał się obowiązkowo z  wszytych poduszek na ramiona, oraz ołówkowej spódnicy. Na pewno nie można powiedzieć że lata 80′te były nudne! Modne były kolory w każdej postaci, nawet neonów. Duże poduszki wszywane w bluzki oraz płaszcze zapoczątkowała Linda Evans z tasiemca serialowego Dynastia. ‘Power suit’ dał kobietom nowe poczucie ważności oraz szacunku w szowinistycznym środowisku pracy, zdominowanym przez mężczyzn.   
Oversized-coats-on
Moje ukochane lata 80′te! To był czas w którym wszystko się zaczęło. Niestety moda na  płaszcze Oversized(za duże) również. Ogromne, kobiece płaszcze z dużymi poduszkami wszytymi w miejsce ramion, oraz męskim, prostym krojem zdominowały większość kobiet które’ chciały być modne’. Miały one za zadanie ukrycie kobiecych krągłości, oraz powiększenie ramion, aby jak najbardziej przypominać męską sylwetkę( proporcje odwróconego trójkąta). Najkrótsza wersja płaszczy zaczynała się od kolan, a kończyła na linii kostek. większość płaszczy, aby uzyskać jeszcze szerszą sylwetkę, posiadała dwa rzędy guzików, bądź duże klapy. W dzisiejszych czasach na szczęście nie muzimy upodabniać się do mężczyzn by pokazać jak dobre jesteśby, bądź aby zyskać ich aprobatę w środowisku biznesowym. Skoro takie są realia to po co nosić płaszcz Oversized?
Bez-nazwy-1
Zauważyłam że modowe blogerki stały się wielkimi fankami właśnie tych butów. Moje pytanie nasunęło się samoistnie: Dlaczego? Czy dlatego że prawdopodobnie dostały je za darmo? I nie ma w tym NIC ZŁEGO! Jeżeli ich wybór kierowany jest ich stylem, czy gustem a nie logiem, no bo to przecież CHANELLL…! Nie, nie nie… Chce mi się krzyczeć! Przyznaje się bez bicia że nie rozumiem fenomenu tych butów! Zakrywają kostkę,(która w latach 60′tych była bardzo seksualną częścią naszego ciała). Sprawiają że łydki stawają się bardziej masywne i nieatrakcyjne. Gruby obcas dodatkowo podkreśla ciążkość buta. wybacz Karl, nie podobają mi się, za to absolutnie ubóstwiam tą nową torebkę  Chanel Boy Flap Bag With Chains Details <3
Chanel-chain-leather-boots-2013

Oto ranking TOP 5 najgorszych trendów modowych 2013r. stworzone przez Fashion Solutions. Jaka jest twoja opinia? Który trend jest najgorszym ‘wynalazkiem’ mijającego roku? Weź udział w poniższej anonimowej ankiecie!

TOP 5 MUST GONE trends 2013

PL-wersja

The end of the year is always the time of conclusions. In our life, politics life & in fashion too!
Today I wand to do some ranking of top 5 MUST GONE trends!
Down below you can vote, for the trend which you didn’t like the most.

kitten-heels

A kitten heel is a short, slender heel, usually from 3.5 centimeters (1.5 inches) to 4.75 centimeters (1.75 inches) high with a slight curve setting the heel in from the edge of the shoe.

This type of heel was very popular in 1950. The style was popularized by Audrey Hepburn (Tiffany’s breakfast movie). The shoes was designed and handmade by Salvatore Ferragamo. In 1960 they come back to fashion world with long spike front of the shoe. In 1997 Kate Moss was wearing them in Cannes, and in 2013  Louis Vuitton bring them back to life. I have only one question: WHY???!

kitten_heels

Those “heels” are not doing ANYTHING GOOD TO THE FEET!
Those shoes makes your feet look 5 sizes bigger then they really are! Which woman wants that? Please, let me know, because I don’t know ANY woman who would like that.
I mean… if you want to wear heels, go for real, high heels. If you want to wear flats, wear FLATS! And never, NEVER wear shoes which makes your feet looks bigger/longer  then they really are. There is no trend on this world, which will be so awesome to recompense you “duck look” . Period.

UGG-boots-australia

The begining of this ” fashion trend” started 2 decades ago. Those boots come from the antipodes. They are made from sheepskin, stitch from two pieces, and glued to the sole. Geneses of word UGG have two different explanations: Ugg from word UGGLY, or Ugg from HUG? In early 1930 Blue Mountains Ugg company, was selling those boots, but it takes them a while before they start to selling boots outside Australia. 1978  Brian Smith opened his own company called UGG Australia, to export Ugg boots to America, and selling to the surfers stores. It wasn’t as successful as he thoughts, but it was successful enough for dickers Outdoor Corporations, which in 1995 bought UGG Australia  for $15mln! The real BOOM on Ugg boots started when Pamela Anderson put them on during the cut’s of Baywatch. Paparazzi was constantly follow her, and published her pictures in news papers. Paris Hilton also helped with popularization those shoes. In 2011 Ugg Australia began collaboration with Jimmy Choo. Classic and simple boots underwent a makeover, adding platforms, heels. thereby losing the characteristics of the original.

UGG-boots-celebrities

Those “cutes” are in fashion good couple years. They changed a bit design on the uppers by adding bow, button or roll- down design, but they are still not nice shoes to wear. They look comfy & warm, but during summer what for? It’s  SUMMER!!! IS WARM!!! During winter what for? Classic models are made from sheepskin, which do not guarantee that they are waterproof. Do you remember look of girl walking in those shoes? Kinda duck walk?  I’m sorry for all supporters of Ugg boots, but it will be really hard to convince me to like those Eskimo shoes. Let’s just send them back to Alaska  OK? ;)

 

Creepers

It all starts during II World War. British army during the war in  close East, discover local shoemaker, who make for them shoes on platform. Thanks to the natural, rubber sole, shoes protected feet from warm sand.
In 1949 George Cox started his production of creepers on natural rubber sole, thickened to a few centimeters, with a “tread pattern” sewn by the shell and lining. In UK teddy boys took over this trend, and since then creepers start to have a bad reputation. In 1971 Malcolm McLaren & Vivienne Westwood opened Let it Rock boutique, where they were selling original creepers. Since then, creepers slowly but contently try to back to trends. With stronger and wicker effect.
 

Creepers-on-feet

Esh…. what can I say?… Please tel me once again what is nice about them? They are heavy, ugly, and every one thanks to those shoes can look like EMO kid, or parent(even worst) 
They just look like weights glued to the bottom of shoe.  Makes you look funny, and unbalanced. Ok, they are give you couple more inches to your height, but they are not nice inches. 

Oversized-coats-2013

80′s- time of breaking down the communist block in Easter Europe, and demolition of Berlin Wall ( Wall which completely cut off (by land) West Berlin from surrounding East Germany and from East Berlin). In 1981 Diana Spencer married Prince Charles in wedding dress with huge puffed sleeves, starting a new trend: ‘meringue’ style. 80′s women taking on more prominent in business. ‘Power suit’- a shoulder-padded suit with pencil skirt. Wasn’t boring at all, with all those bright and neon colours. Huge shoulder pads start to be popular by Linda Evans in the soap opera Dynasty. ‘Power suit’ given women a new feeling of importance and authority in men’s dominated workplace.

Oversized-coats-on

Oh boy… here we go…. my beloved 80′s that’s when I was born, that’s where everything starts. Unfortunately oversized woman coats too..
Massive woman coats with big shoulder pads, and male straight cuts. They are meant to hide all woman curves, and create one big box (imitation of male chest). The shortest version of this coats start at the knee level, and the longest finish at the ankle. Most of them are two-row button, with big lapes. Today we don’t have to look like men to gets our bosses attention, today we are using our feminine nature, to show our strength and determination.   
 
Bez-nazwy-1
 
I see all bloggers wearing those boots. Why? Probably because they get them for free? It’s nothing wrong about it, unless you like it because the design, not because it’s CHANELLL… !!! No, no, no… I just want to scream!!! They cover your  ankle, which was in 60′s and still is a sexual thing. Makes your calf look massive, and unattractive. Thick heel highlights heaviness of those boots even more.  Sorry Karl, i don’t like it, but I absolutely adore this new Chanel Boy Flap Bag With Chains Details <3
Chanel-chain-leather-boots-2013
 
That’s TOP 5 MUST GONE TRENDS of 2013 by Fashion Solutions. What do you thing it’s the worst fashion invention of this ending year? Please vote!
 

MOONO project

DSC_8622cut

Last week, I had a chance to take a part of great project!

MOONO brand, it’s a new brand of very elegant and glamour version of aprons. They looks like a dresses, but they aren’t! The most funny part was how this brand has been found. It all started from my hen party this year! I got one of this aprons as my hen gift from girls, and everyone loved it! The one and only, original apron. Girl who sews them she made some of them from vintage textiles, and new ones.  Check the pictures down below, or visit  fanpage ! Highly recommended!

__________________________________________________________________________________________________________________

MOONO, to nowa marka bardzo eleganckich fartuszków kuchennych. Swoim fasonem przypominają różnorodne sukienki, jednak to tylko złudzenie! Z tyłu wiązane są klasycznie, na kokardkę. Fartuszki szyte są zarówno z materiałów vintage, jak i nowych. Najśmieszniejsze jest jednak sposób w jaki powstał w ogóle pomysł na tą markę. Wszystko zaczęło się od mojego wieczoru panieńskiego! W prezencie od dziewczyn dostałam pierwszy uszyty fartuszek, i wszystkim przypadł bardzo do gustu! Jeden panieński, drugi, trzeci… w ten przypadkowy sposób powstała marka MOONO. Efekt możecie zobaczyć na dole jak i na fanpage MOONO! Świetny prezent na każdą okazję: urodziny, imieniny, rocznica, święta, parapetówka czy wieczór panieński. Gwarantuję że żadna kobietka się nie obrazi dostając taki podarunek, ja byłam zachwycona! <3 Gorąco polecam!

MOONO on facebook

1015486_3216638873015_776711348_o

First apron | Pierwszy fartuszek

DSC_8627duowhite DSC_8596duo DSC_8522duo DSC_8511duo DSC_8429duo DSC_8364duo

DSC_8286duo

DSC_8215duo

DSC_8162duoDSC_8448

 

heartsign2

Ginger cookies

A day in which I prepare pastry for Christmas ginger cookies, is the day when I start to feel Christmas atmosphere. The smell of cinnamon, cloves, star anise, makes me want Christmas to be HERE SO BADLY!  I look forward to the second half of December to decorate the house and start preparing Christmas Eve dishes. This year, for the first time in many years, I spend it with my family in Poland. Well, time to play in the Perfect housewife! ;)
__________________________________________________________________________________________________________________
Dzień w którym przygotowuję ciasto na świąteczne pierniczki, jest zawsze pierwszym dniem w którym udziela mi się świąteczna atmosfera. Zapach cynamonu, goździków i anyżu, sprawia że mam ochotę aby święta były JUŻ!!!
Z utęsknieniem czekam na druga połowę grudnia aby udekorować dom i zacząć przygotowywać wigilijne potrawy.
W tym roku pierwszy raz od wielu lat spędzam je z rodziną w Polsce.
No cóż, czas pobawić się w Perfekcyjną Panią domu! ;)

inspiration

Gold fall- Mustard Trench coat

DSC_7328
In Poland we have very cold winter, but also beautiful gold fall season! Down below I have for you outfit inspiration. My favorite mustard trench blended perfectly with fall leaves. Mustard color it’s quite specific.
The best colors to match: cream, tan, brown, purple, navy & black.
_________________________________________________________________________________________________
Za nami już pierwsze śniegi, a pogoda przez ostatnie dni rozpieszcza nas pięknym słońcem! Mimo iż robi się coraz zimniej mam dla was szybką wiosenną inspiracje.
Płaszcz w kolorze musztardowym, kolor ten można było podziwiać na wybiegach mody w tym sezonie. Może i nie odegrał głównej roli na wybiegach, co nie znaczy że ma nie być zauważalny na ulicach ;)
Z czym łączyć?
Kolor musztardowy jest dość specyficzny. Dla mnie najlepsze kolory które pięknie współgrają, lub podkreślają ten kolor są: beż, brąz, fiolet, granat, czerń.
Na zdjęciach poniżej prezentuję wam również moją nową fryzurę! Po wzlotach i upadkach  jestem zadowolona z efektu mimo iż nie ma tutaj aż tak wielkiej metamorfozy ( delikatne przejście oraz przyciemnienie)
Jak wam się podoba? 
 
DSC_7364 DSC_7356 DSC_7350 DSC_7347 DSC_7342 DSC_7340
 
Outfit:
Trench- Moshino
Jeans- Wrangler
Boots- Lasocki
Watch- Michael Kors
heartsign2

Facebook

 
 

Jaki masz kształt twarzy?

Kształt-twarzy

EN-version

Ogólnie rozróżniamy cztery podstawowe kształty twarzy:

ovalnapodłużnaOkrągłakwadratowa

Jak rozpoznać kształt twarzy?

owalna-tips podłużna-tipsokragla-tips kwadrat-tips

Potrzebujesz bardziej zaawansowanej analizy?

Chcesz wiedzieć jak podkreślić swoje atuty, a zamaskować niedoskonałości?

Po to tutaj jestem!Wystarczy zrobić pierwszy krok, do którego gorąco Cię zachęcam!

Skontaktuj się ze mną!

What’s your face shape?

Face shapes

PL-wersja

There are 4 main face shapes we can recognize:

oval

long round square

How to recognize face shape?

oval-tipslong-tipsround-tips square-tips

1′st Birthday of Fashion Solutions blog!!!

Bez-nazwy-1

WELCOME!!!

It was a tough and very intensive year in my life… lots of changes… for better and for worst. Today I’m here… I made it! First year of this blog. Most of blogs do not make it until they first Birthday. You reading this post is a answer for.. I have to admit it… my hard work. It wasn’t easy to find the time.. LOTS OF TIME!!! During normal life… Work, home, family, friends and passion…. Thanks to the closest people in my life, who support me a lot, and YOU!!! People of good will, who support my passion by reading my post, checking my fanpage, giving me feedback by likes, comments, messages or by sharing my work. THANK YOU! I wish this blog will become more, and more helpful for bigger group of people who need this kind of knowledge and inspiration. Birthday wishes? I wish they will start come true from now on. Please if you want share this blog with friends. All I’m asking is 10 friends, send them invitation to like and follow my blog. I will be trilled to see new readers coming and be active, leave they feedback, opinion. Just a sign of they existence on this blog! This will be certainly the best gift for first birthday!

_________________________________________________________________________________________

To był bardzo intensywny i trudny rok w moim życiu… dużo zmian… na lepsze i gorsze. Dziś jestem właśnie w tym miejscu… UDAŁO MI SIĘ! Pierwsze urodziny bloga. Większość blogerów nie dociera nawet tutaj. Czytając ten post jesteś odpowiedzią/potwierdzeniem… muszę to przyznać… mojej ciężkiej pracy. Nie było łatwo znaleźć czas… MNÓSTWO CZASU!!! Podczas “normalnego życia”… Praca, dom, rodzina, przyjaciele i pasja… Dzięki najbliższym osobom, które wspierały mnie przez ten cały czas i dzięki tobie!!! Osobom dobrej woli, które wspierały moją pasję czytając wpisy, zaglądając na fanpage, pozostawiając “lajki”, komentarze, udostępniając moje wpisy. DZIĘKUJĘ! Chciałabym aby ten blog stał się pomocny dla większej grupy ludzi, którzy szukają i potrzebują wiedzy z tej dziedziny, oraz inspiracji. Urodzinowe życzenia/ prezenty? Marzy mi się by zaczęły się spełniać już od dziś, jeżeli masz ochotę podziel się tym blogiem z 10′tką twoich znajomych, i zaproś ich do polubienia oraz śledzenia mojego bloga. Będzie to z pewnością najlepszy prezent jaki moglibyście podarować na pierwsze urodziny bloga.

Bez-nazwy-1hjhnv

diy-birthday-party-printables-tiffany-party-inspiration-diva-1024x655fashion-magazone-cake-whatabout.com_.br_diy-birthday-party-ideas cocktail-party-cocktails birthday_banner_DIY 1055599882390155_68IFkUwL_f-1 8

ArtDeco

ARTDECO

WELCOME!

Here I want to present to you today three products ArtDeco.
I admit that was my first contact with this company.
What impressed me?
Are these products worth recommending?
Read on, and certainly I will give you answers to these and many other questions.The three products:
Foundation: ArtDeco Rich Treatment 15
Fluid concealer: Mineral 09
Magnetic Blusher 11 orange
_________________________________________________________________________________________________________
Poniżej chcę wam dziś zaprezentować trzy produkty firmy ArtDeco.
Przyznam się że był to mój pierwszy kontakt z tą właśnie firmą.
Jakie wywarła na mnie wrażenie?
Czy są to produkty godne polecenia?
Czytajcie dalej,  a na pewno udzielę wam odpowiedzi na te, oraz wiele innych pytań.
 
Trzy produkty:
Podkład: ArtDeco Rich Treatment 15.
Korektor: Mineralny 09
Magnetyczny róż do policzków Blusher 11 orange

Foundation/ Podkład

_DSC0881

“Luxurious creamy base for all skin types. Resistant to moisture. Thanks to the light-scattering pigment conceals minor imperfections, giving a silky matt finish of the effect of illumination. Allows hiding from light to full, with no mask effect. Contains moisturizing and filters UV light. Available in 4 shades.
Recommended for all skin types. “
Full stop! I do not write more because the manufacturer promises in my case, check to be 100%!
 
____________________________________________________________________________________________-
“Luksusowy podkład o kremowej konsystencji do każdego rodzaju cery. Odporny na działanie wilgoci. Dzięki zawartości pigmentów rozpraszających światło tuszuje drobne niedoskonałości cery, nadając jedwabiste matowe wykończenie z efektem rozświetlenia. Umożliwia krycie od lekkiego do pełnego, bez efektu maski. Zawiera składniki nawilżające i filtry UV. Dostępny w 4 odcieniach.
Polecany do każdego rodzaju cery.”
Koniec i kropka! Więcej sama nie napiszę bo obietnice producenta w moim przypadku sprawdzają się w 100%!

_DSC0882

The only thing I noticed is the “weighing of the product” a few hours after application of the product on your face. You have to add a bit of powder on the face from time to time in places where collected sebum.
__________________________________________________________________________
Jedyna rzecz którą zauważyłam to “ważenie się produktu” po kilku godzinach od aplikacji produktu na twarz. Trzeba ratować się pudrując co jakiś czas twarz w miejscach w których zbiera się sebum, czyli standard dla osób które mają problem ze strefą “T”.

Fluid concealer/ Korektor

_DSC9968

” Illuminating the equalizer with a cocktail of minerals and vitamins. Perfectly hides dark circles , fine lines , wrinkles . Perfectly conceals imperfections , fine lines and wrinkles , signs of fatigue and dark circles under the eyes.
The complex of minerals and trace elements ( calcium and tourmaline ) stimulates microcirculation causing the skin becomes radiant and vitamin E moisturizes and protects the skin from the damaging effects of free radicals.
Shining light reflecting particles minimize the appearance of fine wrinkles and give the skin a radiant look . Fat-free formula provides fast drying and exceptional durability equalizer.
It does not contain talc , waxes , mineral oils and preservatives.
No perfume , also suitable for sensitive skin. “
__________________________________________________________________________________
“Rozświetlający korektor z koktajlem minerałów i witamin. Perfekcyjnie maskuje cienie pod oczami, drobne linie, zmarszczki. Idealnie tuszuje niedoskonałości cery, drobne linie i zmarszczki, oznaki zmęczenia oraz cienie pod oczami.
Kompleks minerałów oraz mikroelementów (turmalin i wapń) pobudza mikrokrążenie sprawiając, że skóra staje się pełna blasku zaś witamina E nawilża oraz chroni skórę przed szkodliwym działaniem wolnych rodników.
Połyskujące drobinki odbijające światło minimalizują widoczność drobnych zmarszczek oraz nadają cerze promienny wygląd. Beztłuszczowa formuła zapewnia szybkie wysychanie oraz wyjątkową trwałość korektora.
Nie zawiera talku, wosków, olejków mineralnych oraz konserwantów.
Nieperfumowany, odpowiedni również dla skóry wrażliwej.”

_DSC9964

The best one I had so far ! Do not meet at angles is sufficiently opaque , yet light and not noticeable after application under the eyes. Consistency denser fluid . It does not effect the “shell ” under the eyes. Does not dry out , and for that nicely moisturizes the delicate skin under the eyes.Delicate brush does its job perfectly . Plus for packaging , black cap can be easily removed and pull the same brush with the end product , to use the product until the very end !

_________________________________________________________________________

Najlepszy który do tej pory miałam! Nie zbiera się w załamaniach, jest wystarczająco kryjący, a zarazem lekki i nie zauważalny po aplikacji pod oczami. Konsystencja gęstszego fluidu. Nie powoduje efektu “skorupy” pod oczami. Nie wysusza, a za to ładnie nawilża delikatną skórę. WYDAJNY! przy codziennej aplikacji, a nawet czasami kilka razy dziennie, produkt wystarczył mi na 2 miesiące.
Delikatny pędzelek doskonale spełnia swoją rolę. Plus za opakowanie! Czarną nasadkę można bardzo łatwo usunąć i wyciągnąć sam pędzelek przy końcówce produktu, aby zużyć produkt do samego końca!
_DSC9960

Blush/Róż

_DSC0991

“It belongs to the` Système Mosaïque `- to self-assemble pallets to make a special magnetic tape.
Rose closed flat plastic box in the form of a magnetic, so without a mirror and a brush. A wide range of colors, from mated to a slightly sparkling. Durable, with extremely velvety and delicate texture. “
___________________________________________________________________________-
“Należy do linii `Système Mosaïque` – do samodzielnego kompletowania palety do makijażu w specjalnej magnetycznej kasecie.
Róż zamknięty w płaskim, plastikowym pudełeczku w postaci wkładu magnetycznego, więc bez lusterka i pędzelka. Szeroka gama kolorystyczna, od matów do lekko połyskujących. Trwały, o wyjątkowo aksamitnej i delikatne konsystencji.”

_DSC0987

 
Blush in orange tone of particles that light up our cheeks after application.
The product lasts all day if we have hair tied back, if dissolved, and often touching her face … effect known ;)
____________________________________________
Róż o pomarańczowym odcieniu z drobinkami które rozświetlają nasze policzki po nałożeniu.
Produkt utrzymuje się przez cały dzień jeżeli mamy włosy upięte, jeżeli rozpuszczone i często dotykamy twarz… efekt wiadomy ;)
Produkt uważam za przeciętny. Niczym się nie wyróżnia na tle innych , ale też krzywdy nie robi ;)
Jest po prostu OK!

_DSC0976

CONCLUSION/ PODSUMOWANIE

Three products of ArtDeco brand, and three positive feedback. These are good quality products at an affordable price. I know that in the future when deciding between this brand and the brands likes L’Oreal and say Rimmel,  I will be more inclined to choose the products reviewed here in this post brand.
Do you have a positive or negative experience with the products ArtDeco brand? share your opinion! :
Like this post? Leave your feedback here: –> COMMENT <–
____________________________________________________________________
Trzy produkty maki ArtDeco i 3 pozytywne opinie. Są to produkty dobrej jakości w przystępnej cenie. Wiem że w przyszłości podejmując decyzje między tą marką a markami pokroju L’Oréal  czy powiedźmy Rimmel na pewno będę bardziej skłonna do wybrania produktów recenzowanej w tym poście marki. Testowałam te produkty również na modelkach do sesji zdjęciowych, i ich twarze prezentowały się rewelacyjnie przed obiektywem!
Masz pozytywne lub negatywne doświadczenia z produktami marki ArtDeco? podziel się swoją opinią! :

Podobał Ci się post? Skomentuj go tutaj: –> KOMENTARZ <–

Photos by: Carpe Diem studio

heartsign2

Produkty recenzowane dzięki perfumerii malolepsza.pl

Olejek Arganowy lek na całe zło!

_DSC0998_DSC1004

WITAJCIE! :*

Od dawna chciałam się z wami podzielić moim sekretem pielęgnacyjnym.  Jeżeli macie problem ze suchą skórą, bądź pragniecie ZAWSZE nawilżonej skóry zapraszam was do przeczytania tego postu ;)

Sierpniowy numer magazynu Elle 2011r. Pamiętam: lotnisko Ławica- Poznań, lot do Cork i ta oto gazeta w moich rekach. (Aż sama jestem pełna podziwu dla mojej pamięci że zapamiętałam okładkę,  oraz tego że nadal mam ten egzemplarz! <3 )

550ae1deaf_DSC1047 _DSC1036

Artykuł pt:
“CUD NATURY” w którym odkryłam ten cudny produkt, Olejek Arganowy!

_DSC1044

Po powrocie do Irlandii pierwszą rzeczą którą zrobiłam było włączenie komputera, i wpisanie w wyszukiwarkę frazy OLEJEK ARGANOWY, oraz adresów stron internetowych podanych w artykule. Porównanie cen, i mam już swój sklep! Trafiło na Ecospa.pl
 
OLEJEK ARGANOWY  posiada korzystne właściwości medyczne, kosmetyczne jak i spożywcze. W dzisiejszych czasach znany jest jako składnik wielu profesjonalnych i ekskluzywnych kosmetyków. Często jest dodawany do potraw, co nadaje im niesamowity smak i zapach. Stosowany jest także w medycynie, m.in. obniża poziom cholesterolu, poprawia krążenie krwi oraz wspomaga naturalną odporność organizmu.
 
Jeszcze Cię nie przekonałam? czytaj dalej….
 
Olejek arganowy w ostatnim czasie stał się niezwykle popularny, zawdzięczamy to jego wyjątkowym właściwościom pielęgnacyjnym oraz odmładzającym. Olejek arganowy pozyskiwany jest z nasion drzewa arganowego, które jest jednym z najstarszych na świecie drzew. Olej arganowy to kosmetyk i środek leczniczy. Jest jednym z najdroższych kosmetyków na świecie ze względu na ograniczoną dostępność, bardzo pracochłonny proces pozyskiwania oraz niezwykłe właściwości pielęgnacyjne i zdrowotne. Olej arganowy zwany jest również płynnym złotem czy złotem Berberów. Olej arganowy posiada lekko czerwony kolor i bardzo delikatny posmak orzeszków ziemnych, po przetworzeniu traci te naturalne cechy, jednak właściwości nie ulegają zmianie.

Olejek zimno-tłoczony ze świeżych orzechów vs. prażonych orzechów.

_DSC1031

 
Olejek arganowy ze świeżych orzechów przeznaczony dla przemysłu kosmetycznego.
_DSC1021 _DSC1024_DSC1011
Olejek zimno-tłoczony z prażonych orzechów używany jest w przemyśle spożywczym, jest to olejek o bardziej intensywnym zapachu orzechów.
 
_DSC1017_DSC1020 _DSC1014
 
 
CIEKAWOSTKA!
Olejek ten wyrabia się ręcznie w małych manufakturach, zamiast w wielkich fabrykach. Zainteresowanie olejkiem arganowym wciąż rośnie, co da się zauważyć na drogeryjnych pułkach oraz reklamach.  NIESTETY, albo stety drzewo argonowe wydaje pierwsze owoce dopiero po 60 latach!!! Na produkcję jednego litra olejku potrzeba AŻ 30 kg ORZECHÓW!!!
UNESCO chroni najstarsze zasoby naturalne, dlatego powstają nowe plantacje drzew arganowych, jednak klimat Maroko (bo właśnie stąd wywodzi się olejek arganowy) jest tak wyjątkowy iż próby posadzenia drzew arganowych na innych kontynentach okazała się fiaskiem. Dzięki temu olejek ten staje się bardziej ekskluzywnym towarem.
 
CENA
Przyznaję jest wysoka! Ale porównując cenę czystego olejku agranowego, z kosmetykiem z dodatkiem olejku- cena jest bardzo korzystna patrząc na procentową zawartość olejku w produkcie! ;)
Cena olejku zaczyna się już od 17,70 zł za 30ml, skończywszy na 245,90 zł za 1l. >>cennik<<
_DSC1006
 
Ecospa.pl:

“Produkcja oleju arganowego wspiera społeczności lokalne. Część dochodu pochodzącego ze sprzedaży oleju znajdującego się w naszej ofercie przekazywane jest na rozwój społeczności lokalnej w dwóch regionach Maroko (Biougra, Essaouira).”

Proces tłoczenia na zimno świeżych orzechów sprawia, że oprócz nienasyconych kwasów tłuszczowych, których zawartość w oleju wynosi prawie 80% występują również składniki biologicznie czynne takie jak tokoferole, skwalen, alkohole trójterpenowe, fitosterole, karotenoidy.
Wyjątkowa kompozycja oleju arganowego sprawia, że jest bardzo dobrze przyswajalny i wchłaniany przez skórę. Pod wpływem enzymów występujących w skórze składniki oleju są odpowiednio modyfikowane i wnikają w głębsze warstwy skóry.
Właściwości kosmetyczne:
Olej arganowy jest doskonały na suchą i starzejącą się skórę, chroni przed przedwczesnym pojawieniem się zmarszczek. Niezbędne nienasycone kwasy tłuszczowe zawarte w oleju uczestniczą w tworzeniu prostaglandyn hormonów odpowiedzialnych za szereg bardzo ważnych procesów zachodzących zarówno w skórze jak i całym organizmie.
Kwas linoleinowy (omega-6) poprawia elastyczność i pośrednio nawilżenie, opóźnia procesy starzenia się skóry. Anti-agingowe działanie wzmocnione jest przez zawartość tokoferoli, które są jednym z najsilniejszych biologicznych antyoksydantów neutralizujących wolne rodniki. Dodatkowo chronią ściany komórkowe przed lipooksydacją  w ten sposób opóźniając procesy starzenia.
Olej arganowy zawiera dużą ilość steroli oraz triterpenowe alkohole o właściwościach przeciwzapalnych, łagodzących podrażnienia i chroniące skórę (beta-amyrina). Olej zawiera również butyrospermol pielęgnujący skórę przed i po opalaniu.
Zastosowanie:
Berberowie, rdzenna ludność północnej Afryki zamieszkująca tereny górskie Atlas, od stuleci używa olej arganowy do ochrony skóry przed ekstremalnymi warunkami pogodowymi.
Tradycyjnie olej arganowy używają:
  • do masażu – dzieci a nawet niemowląt,
  • do pielęgnacji skóry w stanach zapalnych (atopowe zapalenie skóry), trądzik,
  • do pielęgnacji skóry w trakcie ciąży i po w celu zapobiegania powstawaniu rozstępów
  • do codziennej ochrony skóry przed palącym słońcem i silnymi wiatrami.
Może was dziwić dlaczego polecam właśnie sklep Ecospa.pl a nie pisze ogólnikowo. Otóż odpowiedź jest prosta! Zamówiłam olejek agranowy z trzech różnych źródeł, i każdy jeden miał napisane na opakowaniu 100% olejku, owszem ZGADZA SIĘ 100%!!! Jednak w 2/3 przypadków był to olejek arganowy z domieszką innych- nie za to chcemy płacić! Przez ostatni rok w IE miałam okazję pracować z Houcine pochodzącego z Maroko, który był na tyle miły by przywieź mi oryginalny olejek z Maroko, nie ten co sprzedają na straganikach, a ten prawdziwy wydobywany tradycyjną metodą:
W domu miałam jeszcze końcówkę mojego olejku zamówionego z Ecospa.pl i NIE WIDZIAŁAM ANI NIE CZUŁAM RÓŻNICY!!! + Cenowo był najbardziej atrakcyjny ze sklepów między którymi dokonywałam selekcji. Nie mówię że nie ma lepszego i że jest liderem!  Może teraz znajdzie się inny sklep który sprzedaje ten olejek w lepszej cenie, ja jednak wolę nie ryzykować.
Jedno z kluczowych pytań jakie zadałam Houcine było: Jaka jest tak na prawdę różnica między kosmetyczną a spożywczą wersją tego olejku?
Olejek zimnotłoczony z prażonych orzechów (spożywczy)- ma bardziej intensywny zapach, oraz jest 100% olejkiem aragonowym.
Olejek zimnotłoczony ze świeżych orzechów (kosmetyczny)- jest to mieszanka olejków.
Houcine powiedział mi również że lepiej jest wybierać spożywczy olejek i używać go również jako kosmetyczny.
_DSC1002
 

_DSC1041

 
 
Wiadomo nie od dziś że piękno wydobywa się z naszego wnętrza, więc to co jemy ma nieodzowny wpływ na nasz wygląd i kondycje naszej skóry, włosów czy paznokci. Nie oszukujmy się jedząc fast food’y, cukry proste, oraz pijąc kolorowe napoje- czyli główni sprzymierzeńcy starzenia się skóry, że będziemy piękni i młodzi  traktując nasz żołądek jak śmietnik, a jednocześnie stosując największe cuda tego świata nie unikniemy procesu starzenia się. Nie piszę również że stosując tylko ten olejek będziemy wyglądać na wieczne 20′stki. Na to wpływa styl naszego życia!Sama przeszłam niezłą rewolucje w moim życiu ponad dwa lata temu zaczynając się zdrowo odzywać i aktywnie żyć + używać olejku arganowego jako mój główny kosmetyk ( “krem pod oczy” “krem do twarzy” “balsam do ciała” “serum do włosów” etc.)  Zamiast mieć stertę różnych kosmetyków pielęgnacyjnych mam jeden! EFEKT? Bez makijażu ludzie nadal dają mi 16-18 lat- jak 6 lat temu ;)Sama nie widzę u siebie zmarszczek (nie licząc mimicznych podczas wyrażania emocji ;) ) A skóra jest jędrna i dobrze nawilżona.Olejek arganowy zapobiega powstawaniu zmarszczek, oraz redukuje zapalenia skóry i rozstępy!Równie dobrze sprawdza się podczas oraz po opalaniu, skóra nabiera śliczny złoty koloryt! MINUSY

Jak dla mnie raczej ICH BRAK! Niektórych może odrzucić intensywny zapach olejku- ja go UWIELBIAM! Mój mąż już mniej, ale ja już na to nic nie poradzę, musi mnie kochać taką jaka jestem :D ;)

Jeżeli jednak dla ciebie okaże się zbyt intensywny zalecam spróbowanie olejku w formie kosmetycznej o mniej intensywnym zapachu.

Photos by: Carpe Diem studio

Like this post? Leave your feedback here: –> COMMENT <–

Podobał Ci się post? Skomentuj go tutaj: –> KOMENTARZ <–

heartsign2

Northern Cyprus- KAZAR competition grand prize

Welcome!!! ;*

 
In front of you is the last, and also a summary post of my stay in Northern Cyprus. THANKS to KAZAR who founded this great prize in the competition “inspired Summer” <3
Our trip started 10.01.2013, departing from Wroclaw
____________________________________________________
Przed wami ostatni, a zarazem podsumowujący post z mojego pobytu na Cyprze Północnym dzięki marce KAZAR, która ufundowała tak wspaniałą nagrodę w ich konkursie “Zainspiruj się latem” <3
Nasza podróż zaczęła się 01.10.2013, wylotem z Wrocławia
 

This slideshow requires JavaScript.

FOOD!!! <3 <3 <3
I have to say with hand on heart. I am so glad I WAS THERE ONE WEEK  ONLY!
Local food was DELICIOUS! It was hard to stay away from the temptation! <3
Below photos ONLY FROM BREAKFAST!! And our plates with different dishes.
All inclusive option in this case was that, as the name suggests;)
_______________________________________________________
JEDZENIE!!! <3 <3 <3
Muszę przyznać z ręką na sercu. JAK JA SIĘ CIESZĘ ŻE BYŁAM TAM TYLKO TYDZIEŃ!!!
Lokalne jedzenie było PRZEPYSZNE!!! Trudno było powstrzymać się od pokus! <3
Poniżej fotografię TYLKO ZE ŚNIADANIA!!!! Oraz nasze talerze z różnymi potrawami.
Opcja All inclusive w tym przypadku  była taka, jak nazwa wskazuje ;)
I could not forget in this post about the magical resort of Kaya Artemis Resort & Casino!
Although the area was for nothing to look for civilization, so the resort was vibrant life!
Friendly service, smiling and very helpful (As someone knew what to ask in English;)) Main Manager Nihat is the most suitable person for the right position!
___________________________________
Nie mogłabym zapomnieć w tym poście o magicznym kurorcie Kaya Artemis Resort & Casino!
Mimo iż w okolicy na darmo było szukać cywilizacji, tak w ośrodku tętniło życie!
Miła obsługa, uśmiechnięta i bardzo pomocna(Jak już ktoś zrozumiał o co się prosi w języku Angielskim;) ) Główny Manager Nihat  to jak najbardziej odpowiednia osoba, na odpowiednim stanowisku!
_DSC2270

_DSC41331157426_709025529124415_444498993_n

Photos by: Carpe Diem studio

Did you like this post? Leave your feedback here: –> COMMENT <–
Podobał Ci się post? Skomentuj go tutaj: –> KOMENTARZ <–
heartsign2

Cyprus- afternoon tea

Welcome! :*

_DSC3593

I’ve always been a faithful fan of simple elegance. Today, to add a touch of contrast I choose yellow jacket. That’s what seems to me a real classic, simple and with Grace Step. To emphasize the simplicity of my styling, I chose nude heels, simple hairstyle and delicate makeup. If you want to shine on some event, put just the classics!

REMEMBER! We should be the one who decorate clothes, not clothes us! Do not let the people see first what you are wearing , and then you! <3

________________________________________________________________________________________________

Zawsze byłam wierną fanką prostej elegancji. Dziś aby dodać odrobinę kontrastu założyłam zółtą marynarkę. Tak właśnie dla mnie wygląda prawdziwa klasyka, prosto i z gracją. Aby podkreślić prostotę mojej stylizacji, dobrałam do niej cieliste szpilki, prostą fryzurę oraz delikatny makijaż. Jeżeli zależy Ci by być zauważonym na jakimś wyjściu, postaw właśnie na klasykę!

PAMIĘTAJ!!! To my mamy zdobić ubranie, nie ubranie nas! Nie pozwól by ludzie wpierw widzieli to co masz na sobie, a później Ciebie! <3

_DSC3528_DSC3509 _DSC3559_DSC3539 _DSC3591 _DSC3601 _DSC3612 _DSC3642 _DSC3655 _DSC3667_DSC3642jh _DSC3683

Photos by: Carpe Diem studio

Did you like this post? Leave your feedback here: –> COMMENT <–

Podobał Ci się post? Skomentuj go tutaj: –> KOMENTARZ <–

 
Outfit:
Dress- Zara
Blazer- H&M
Heels- Kazar
Clutch- H&M
Bracelets- MaxFoc
Watch- Festina
heartsign2

Innocent nature & CONSCIOUS by H&M

WELCOME! :*

_DSC2712

We decided to do a session in the environment of the nature (water, rocks, sand, wind and sun) Decided that the styling will refer just the scenery. Blouse and skirt( elegant version) that I’m wearing in the shade of beige. Which is neutral color occurring in nature. However, the secret of this styling is hidden in the producer. Today I want to mention the collection CONSCIOUS by H&M. Clothing with this tag are recycled products.

What does that mean? This means that they have been processed with clothes that had previously been worn by someone else. Give clothes a second life, that’s what I personally like! In addition, you will receive a discount voucher for use in H&M stores! For more information about the action to which I invite you warmly, you can find here:

6

and here: http://www.hm.com/us/longlivefashion

Down below photo shoot! Enjoy! :*

___________________________________________________

Z racji iż, postanowiliśmy zrobić sesję w otoczeniu samej natury (woda, skały, piasek, wiatr i słońce) postanowiłam że ta stylizacja będzie nawiązywać idealnie do tej scenerii. Bluzeczka oraz spódniczka (elegancka wersja) którą mam na sobie jest w odcieniu beżu, czyli neutralnego koloru występującego w przyrodzie. Jednak cały sekret tej stylizacji kryje się w producencie. Dziś chciałam napomknąć o kolekcji CONSCIOUS marki H&M. Ubrania z tą metką są to wyroby po recyklingu.

Co to znaczy? To znaczy że zostały przetworzone z odzieży która wcześniej była używana przez kogoś innego. Po powtórnej obróbce marka H&M nadaje ubraniom drugie życie, co osobiście bardzo mi się podoba! Oddając swoje rzeczy które są zniszczone, lub  których najnormalniej w świecie nie będziesz nosić, otrzymasz kupon zniżkowy do wykorzystania w sklepach H&M !!! Więcej informacji o akcji do której serdecznie was ZACHĘCAM tu:

H&M

oraz tutaj: http://www.hm.com/pl/longlivefashion

Przyjemnego oglądania! :*

_DSC2840_DSC2873  _DSC2835 _DSC2805_DSC2832_DSC2795 _DSC2763 _DSC2728

Photos by: Carpe Diem studio

Did you like this post? Leave your feedback here: –> COMMENT <–

Podobał Ci się post? Skomentuj go tutaj: –> KOMENTARZ <–

 
Outfit:
Top- H&M
Skirt- H&M
sunnies- RayBan
Bracelets- MaxFoc
 

heart+sign

Cyprus- relaxing afternoon

WELCOME! ;*

_DSC1419

You probably recognize this shirt from the previous post: Cyprus – Beach outfit in vintage clothes. Today I have for you a more elegant alternative. From connection the same shirt, that lent itself to the outputs that require from us to cover more of the body than in the output of the beach;)
I decided to connect this shirt with a long skirt, which create a beautiful background for our shirt. The natural “headband” I used my favorite add-sunglasses. Elbow length sleeve tucked gives us great leeway with accessories on our hands. Bracelets and watch very effectively “stand out” on our hands. To maintain balance, I decided to wear around the neck a gold necklace, which looks good with my lush curls;)
______________________________________________________________________
Pewnie rozpoznajecie tą koszulę z poprzedniego postu: Cyprus – Beach outfit in vintage clothes. Dziś mam dla was bardziej elegancką alternatywę, z czym połączyć tą samą koszulę by nadawała się na wyjścia, które wymagają od nas okrycia większej ilości ciała niż w wyjściu na plażę? ;)
Koszulę połączyłam z długą spódnicą, która stanowiła piękne tło dla naszej koszuli. Za naturalną “opaskę” wykorzystałam mój ulubiony dodatek- okulary przeciwsłoneczne. Rękaw podwijany za łokieć daje nam świetne pole manewru z dodatkami na rękach. Bransoletki i zegarek  bardzo efektownie “wybijają się” na naszych rękach. Aby utrzymać równowagę, na szyję postanowiłam założyć złoty naszyjnik, który fajnie komponuje całość razem z moimi bujnymi lokami ;)

_DSC1556_DSC1445_DSC1428 _DSC1503_DSC1558_DSC1511-—-Odzyskano _DSC1568 _DSC1569 _DSC1597_DSC1590_DSC1611

Photos: Carpe Diem studio

Did you like this post? Leave your feedback here: –> COMMENT <–

Podobał Ci się post? Skomentuj go tutaj: –> KOMENTARZ <–

Outfit:
Shirt- Blue Yekin(.com)
Skirt- H&M
Vest- H&M
Necklace- C&A
Sunnies- RayBan
Sandals- CCC
Watch- Festina
Bracelets- MaxFoc
heart+sign
 

Cyprus – Beach outfit in vintage clothes

WELCOME! :*

_DSC2473

In today’s post I present to you the second beach inspiration!
Hat on the beach is a MUST HAVE for me! This is the best protection for our face and hair, we do not want our hair reminded slope of hay after taking a summer bath! I don’t tan my face, simply I do not see any sense, because you can choose a healthier alternative in the form of self-tanner for people who do not wear foundation on a daily basis, and for those of you who prefer full makeup, use a darker foundation, which is the same shade as your neck and neckline! Smooth skin in old age? I tell her I definitely YES! <3
PS-Do not forget to use sun cream with UV filter as a base for everyday makeup!
Sunglasses- I never leave the house without them! Even in the winter! I keep them in my purse to have them handy whenever I need them!

Enjoy watching the pictures ;)

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

W dzisiejszym poście prezentuję wam drugą plażową inspirację!
Kapelusz na plaży to dla mnie MUST HAVE!!! Jest to najlepsza ochrona dla naszej twarzy, oraz włosów. Nie chcemy przecież by po zażywaniu letnich kąpieli, nasze włosy przypominały stok siana! Nie opalam twarzy, ponieważ nie widzę w tym najmniejszego sensu, skoro można wybrać zdrowszą alternatywę w formie samoopalacza dla osób które nie noszą podkładu na codzień, oraz dla osób które wykonują pełny makijaż, używanie ciemniejszego fluidu, który jest tego samego odcienia co twoja szyja i dekold! Gładka cera na starość? Ja jej mówie zdecydowanie TAK! <3
PS- Nie zapominajmy o używaniu kremu z filtrem UV jako bazę pod codzienny makijaż!
Okulary przeciwsłoneczne- bez nich nie wychodzę z domu nawet zimą! Zawsze trzymam je w torebce, by mieć je pod ręką gdy tylko słońce pojawi się na horyzoncie!
 
Przyjemnego oglądania ;)
_DSC2314 _DSC2317 _DSC2320_DSC2322_DSC2352 _DSC2425 _DSC2429 _DSC2431 _DSC2457

Photos by: Carpe Diem studio

Did you like this post? Leave your feedback here: –> COMMENT <–

Podobał Ci się post? Skomentuj go tutaj: –> KOMENTARZ <–

 
Outfit:
Shirt- Blue Yekin.com
Shorts- Levis 501 (Blue Yekin.com)
Hat- Reserved
Necklace- Topshop
Bracelets- MaxFoc
Flip flops- New Yorker

heart+sign

 

Cyprus- classic black & white outfit

_DSC1993

Today’s inspiration is great solution if you have meeting, event, and didn’t have time to thing “What to wear” Instated of PANIC! Simply go to your warderobe, and choose something in black & white colours. Those two colours are great alternative for fashion latest trends, because this is CLASSIC TREND- means that is always IN, and it always add glamour and class to your outfit. Add some jewelry, high heels (Nude, black or any other colour matching your clutch) and YOU ARE READY TO GO! Enjoy ;)

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Dzisiejsza stylizacja powinna stać się dla was inspiracją w sytuacjach gdy macie niespodziewane spotkanie lub wyjście i nie wiecie ” W co się ubrać” zamiast panikować! Skompletuj swój strój właśnie w tych dwóch kolorach: czarno- biały look. Jest to świetna alternatywa dla panujących obecnie trendów, ponieważ TEN TREND NIGDY NIE WYJDZIE Z MODY! Czerń i biel są to kolory które świetnie nadają się na każdą okazję, bez obawy o “wpadkę” Dodaj do stroju biżuterię oraz szpilki i JESTEŚ GOTOWA DO WYJŚCIA! Udanej imprezy ;)

_DSC1934 _DSC1963_DSC2025

_DSC1980 _DSC2029 _DSC2038 _DSC2049 _DSC2075 _DSC2099 _DSC2110 _DSC2136

Photo by: Carpe Diem studio

 Did you like this post? Leave your feedback here: –> COMMENT <–

Podobał Ci się post? Skomentuj go tutaj: –> KOMENTARZ <–

Outfit:
Blazer- Zara
dress- Unknow
Bag- H&M
Shoes- Kazar
Watch- Michael kors
Bracelets- MaxFoc

heart+sign

DAY 4 – Philosophy Fashion Week SS/2014 Łódź 20.10.2013

WELCOME!

Sunday and the last day of Philosophy Fashion Week SS/2014
Today’s show in Designer Avenue JIVIKA Biervliet, Podsiadło, MAISON ANOUFA, WHITE TENT, WOJTEK Haratyk and AGNIESZKA OrlińskaToday was a day of open services to all!
OPEN DAY FASHION ZONE (Showroom Concept Store, Young Fashion Photographers Now)
Anyone who just wanted a little time and could come to the Łódź SEZ, ul. Tymienieckiego 22/24, and see what can be heard and seen in the concept store, below for those who did not make, but I still would like to see what was happening and what they missed out on, I prepared a few photos and a short video.ENJOY! ;)
_____________________________________________________________________
Niedziela i ostatni dzień Philosophy fashion week SS/2014
Dzisiejsze pokazy w Designer Avenue: JIVIKA BIERVLIETPODSIADLOMAISON ANOUFAWHITE TENTWOJTEK HARATYK oraz AGNIESZKA ORLIŃSKA
 
Dziś był to DZIEŃ OTWARTY FASHION ZONE  dla wszystkich! ShowroomConcept StoreYoung Fashion Photographers Now ) 
Każdy kto tylko miał ochotę i troszkę czasu mógł zawitać do ŁSSE, ul. Tymienieckiego 22/24,  i zobaczyć co słychać i widać w Concept store, poniżej dla tych którzy nie dali rady, ale wciąż chcieliby zobaczyć co się działo oraz co ich omineło pare fotek oraz krótkie wideo.
 

_DSC4897

NEVER EVER_DSC4900

KOMONO_DSC4901 _DSC4903 _DSC4922 _DSC4924 _DSC4929 _DSC4930 _DSC4931 _DSC4933 _DSC5025 _DSC5026

HOTEL KRASICKI_DSC5028 _DSC5030

MNISHKA_DSC5034 _DSC4767

LATTE <3_DSC4820

ALEKSANDRA MARKOWSKA

_DSC4825_DSC4833_DSC4835_DSC4839_DSC4841

Young Fashion Photographers Now

_DSC4821

_DSC4826 _DSC4827 _DSC4828

_DSC4830

_DSC4829

_DSC4536 _DSC4543

Photos: Carpe Diem studio

Did you like this post? Leave your feedback here: –> COMMENT <–
Podobał Ci się post? Skomentuj go tutaj: –> KOMENTARZ <–
heart+sign

DAY 3- Philosophy Fashion Week SS/2014 Łódź 19.10.2013

DSC_4936

The third day, day before the last day of fashion shows at Fashion Week Poland FashionPhilosophy.
As in previous days, you could see fashion shows first of a series of OFF OUT OF SCHEDULE 11:00-13:00
designers like: KUBALAŃCA, JANKOWSKA & TOMASZEWSKI, Herzlich Willkommen, and IMA MAD. They presented their collections in ASP Lodz.
Then, on this day in DESIGNER AVENUE presented their collections of eight designers:

Photos: ELLE.pl (photo Seweryn Cieslik / Magnifique Studio)
Video: Fashion Solutions

JAROSŁAW EWERT

For the first time presented her collection at Avenue Designers, until now his designs can be seen in the shows OFF. A collection of “Twilight” as announced, it was to be a new, breaking stereotypes elegance. resignation of splendor, for subtraction and division already known shapes, in order to reach new ones. How to work out?
____________________________________________________________________________________________________________________
Dzień trzeci, czyli przed ostatni dzień pokazów mody na Fashionphilosophy Fashion Week Poland.
Tak jak w poprzednich dniach można było obejrzeć pokazy mody wpierw z serii OFF OUT OF SCHEDULE, 11:00-13:00
projektanci tacy jak: KUBALAŃCA, JANKOWSKA & TOMASZEWSKI, HERZLICH WILLKOMMEN oraz IMA MAD. Przedstawili swoje kolekcje w ASP Łódź.
Następnie tego dnia w DESIGNER AVENUE prezentowało swoje kolekcje osiem projektantów:
 
Photos: ELLE.pl, (fot. Seweryn Cieślik/ Magnifique Studio)
Video: Fashion Solutions
 

JAROSŁAW EWERT

Pierwszy raz prezentował swoją kolekcję w Alei Projektantów, do tej pory jego projekty można było podziwiać w pokazach OFF. Kolekcja “Twilight” jak zapowiadano, miała to być nowa, łamiąca stereotypy elegancja. rezygnacja z przepychu, na rzecz odejmowaniu, oraz dzieleniu znanych już kształtów, w celu osiągnięcia nowych. Jak wyszło?

 thumb_900x800_10 (3) thumb_900x800_10 (8) thumb_900x800_10 (7) thumb_900x800_10 (6) thumb_900x800_10 (5) thumb_900x800_10 (4)

KAMIL SOBCZYK

YAGER collection based on modular components, was established in honor of Chuck Yeager-pilot who first crossed the sound barrier. I must admit that the “newly discovered” designer showed us a great collection (especially the male part) combining elegance with avant-garde straight from Lisbon.
______________________________________
Kolekcja YAGER oparta na modułowych elementach, powstała na cześć  Chucka Yeager’a- pilota który jako pierwszy przekroczył barierę dźwięku. Trzeba przyznać że “świeżo odkryty” projektant, zaprezentował nam świetną kolekcję (w szczególności część męska) łączącą elegancję z awangardą prosto z Lisbony.
thumb_900x800_10 (9) thumb_900x800_10 (10) thumb_900x800_10 (11) thumb_900x800_10 (12) thumb_900x800_10 (13) thumb_900x800_10 (14) thumb_900x800_10 (15)

MOHITO

The new version of femininity presented by MOHITO, is a mix of sports fashion and modern elegance.
_____________________________________________________________________________________
Nowa wersja kobiecości prezentowanej przez MOHITO, to miks mody sportowej, oraz nowoczesnej elegancji.

thumb_900x800_10 (86) thumb_900x800_10 (87) thumb_900x800_10 (88) thumb_900x800_10 (89) thumb_900x800_10 (90) thumb_900x800_10 (91) thumb_900x800_10 (92) thumb_900x800_10 (93) thumb_900x800_10 (94) thumb_900x800_10 (95) thumb_900x800_10 (96) thumb_900x800_10thumb_900x800_10 (97)thumb_900x800_10 (85)

Show opened and closed Władymiruk Ewa, a beautiful Polish model that enhances international catwalks <3
Pokaz otworzyła i zamknęła Ewa Władymiruk, piękna polska modelka która podbija zagraniczne wybiegi<3
 

MICHAŁ SZULC

Known for using an inverted triangle silhouette presented a collection of simple, pushing emphasis on geometric, spatial detail contained in four colors: white, black, garnet and gray.
________________________________________________________________________________________________________________________
Znany z sylwetki wykorzystującej odwrócony trójkąt przedstawił nam kolekcję prostą, kładzącą nacisk na geometryczne, przestrzenne detale zawarte w czterech kolorach: bieli, czerni, granatu oraz szarości.

thumb_900x800_10 (1) thumb_900x800_10 (2) thumb_900x800_10 (3) thumb_900x800_10 (4) thumb_900x800_10 (5) thumb_900x800_10 (6) thumb_900x800_10 (7) thumb_900x800_10 (8) thumb_900x800_10 (9) thumb_900x800_10 (10) thumb_900x800_10

NATALIA JAROSZEWSKA- SUMMER OF LOVE

Most liked coincided with my combination of black leather with lace in a dirty pink <3
________________________
Najbardziej do gustu przypadły mi połączenia czarnej skóry z koronką w kolorze brudnego różu <3

thumb_900x800_10 (50) thumb_900x800_10 (51) thumb_900x800_10 (52) thumb_900x800_10 (53) thumb_900x800_10 (54) thumb_900x800_10 (55) thumb_900x800_10 (56)

<3thumb_900x800_10 (57) thumb_900x800_10 (58) thumb_900x800_10 (59) thumb_900x800_10 (60)

NENUKKO- QUIT 2014

A collection of “Quit” SS 2014 is a result of the revision of ‘method’ creative adopted by the brand.
______________________________
Kolekcja “Quit” SS 2014 jest wynikiem rewizji ‘metody’ twórczej przyjętej przez markę.
Hair by Jaga Hupało
thumb_900x800_10 (11) thumb_900x800_10 (12) thumb_900x800_10 (13) thumb_900x800_10 (14) thumb_900x800_10 (15) thumb_900x800_10 (16)

<3thumb_900x800_10 (17) thumb_900x800_10 (18) thumb_900x800_10 (19) thumb_900x800_10 (20) thumb_900x800_10 (21) thumb_900x800_10 (22) thumb_900x800_10 (23) thumb_900x800_10 (24) thumb_900x800_10 (25)

MMC STUDIO

The latest collection of Ilona Majer and Rafal Michalak is a mix of minimalism of the 90′s hard rock style of a London street early 70′s.
_______________________
Najnowsza kolekcja Ilony Majer i Rafala Michalaka to mix minimalizmu lat 90-tych z mocno rockowym stylem londyńskiej ulicy początku lat 70-tych.

thumb_900x800_10 (27) thumb_900x800_10 (28)

thumb_900x800_10 (29)

thumb_900x800_10 (30) thumb_900x800_10 (31)

thumb_900x800_10 (32)

thumb_900x800_10 (33) thumb_900x800_10 (34)

thumb_900x800_10 (35)

thumb_900x800_10 (36) thumb_900x800_10 (37)
thumb_900x800_10 (38) thumb_900x800_10 (39)

thumb_900x800_10 (40)

thumb_900x800_10 (26)

DAVID TOMASZEWSKI

Beautiful collection closed todays fashion shows.
_______________________________
Piękna kolekcja DAWIDA TOMASZEWSKIEGO zamykała dzisiejsze pokazy mody.

thumb_900x800_10 (42) thumb_900x800_10 (43) thumb_900x800_10 (44) thumb_900x800_10 (45) thumb_900x800_10 (46) thumb_900x800_10 (47) thumb_900x800_10 (48) thumb_900x800_10 (49)

Between shows you could walk to the concept store and see what brands have offered to the visitors. In section SHOWROOM you could closely see, touch and buy clothes and accessories presented at fashion shows.
Entering the Concept Store was impossible to miss the position of Nissan, with a new NISSAN Micra ahead. Today I also had the opportunity to personally meet the representatives of the Nissan brand and take souvenir photo during our conversation ;)
_______________________________
Między pokazami można było po przechadzać się w Concept Store i zobaczyć co marki wystawiające się, mają do zaoferowana. W dziale SHOWROOM można było z bliska zobaczyć, dotknąć oraz zakupić ubrania oraz dodatki prezentowane na pokazach mody.
Wchodząc do Concept Store nie sposób było przeoczyć stanowisko NISSAN, z nowym NISSAN’em Micra na przodzie. Dziś również miałam okazję osobiście poznać przedstawicieli marki NISSAN oraz zrobić pamiątkowe zdjęcie podczas naszej rozmowy ;)

_DSC4954 _DSC4956 _DSC4963 _DSC4966

LEE

The biggest confusion of the day definitely got the position taken by Lee. Anyone could come and pick one thing from the company LEE and have it TOTALLY FREE! In exchange for the awakening of your creative interiors and workup selected garments according to your own design! People with jeans and spray spread all over the building! I admit that we had lots of fun! and even Ilona Felicjańska sitting on the sidelines position workup shirt for unique one ;)
___________________________________________
Największe zamieszanie tego dnia zdecydowanie zrobiło stanowisko firmy LEE. Każdy mógł przyjść i wybrać jedną rzecz z firmy LEE i mieć ją CAŁKOWICIE ZA DARMO! W zamian za obudzenie swojego kreatywnego wnętrza i przerobieniu wybranej części odzieży według własnego projektu! Ludzie z jeans’em oraz spray’ami porozchodzili się po całym obiekcie! Przyznam że zabawa była  przednia, a nawet Ilona Felicjańska siedząc na uboczu stanowiska przerabiała koszulę na jedyną w swoim rodzaju ;)

_DSC4929 _DSC4930 _DSC4931 _DSC4933 _DSC5000 _DSC5004 _DSC5010 _DSC5012

At the end of a long day, happened to me a very nice situation. Anne, after complement my heels & outfit,  found out who I was. She decided, along with Dominika take a souvenir photo with me! ;) It was very nice, and even more surprising! Thank you girls, *
PS-If you are reading this, and you consent to the publication, please send picture! <3: *
___________________________________
Na koniec tego dłuuugiego dnia spotkała mnie bardzo miła sytuacja. Po skomplementowaniu mojego stroju Ania dowiedziawszy się kim jestem, postanowiła wraz z Dominiką zrobić sobie ze mną zdjęcie! ;) Było to bardzo miłe, i jeszcze bardziej niespodziewane! Dziękuję dziewczyny ;*
PS- Jeżeli to czytacie, i wyrażacie zgodę na publikację, podeślijcie zdjęcie! <3 :*

_DSC5049 _DSC5050 _DSC5060 _DSC5062 _DSC5064 _DSC5075 DSC_4936

Photos: Carpe Diem studio

Did you like this post? Leave your feedback here: –> COMMENT <–

Podobał Ci się post? Skomentuj go tutaj: –> KOMENTARZ <–

Outfit:
Top- ZARA
Boyfriend Jeans- ZARA
Shoes- Kazar
Handbag- H&M
Watch- Michael Kors
Bracelets- MaxFoc
 heart+sign

DAY 2 Philosophy Fashion Week SS/2014 Łódź 18.10.2013

DAY 2

_DSC4874

From day to day, more and more famous faces begin to appear at this year’s Fashion Week .
Today, the key shows were the last two shows of : Łukasz Jemioł Basic, and a special Ewa Minge .
The closer to the evening the crowd of people to increase to such an extent that people interested in the show Eva Minge , had to queue up immediately after the show od Łukasz Jemioł ! REAL madness and crush ! The crowd pushed more and more every minute, and became more impatient . For nothing seemed to requests bodyguards for maintaining peace. Now I know how people feel for the communist era , waiting in line for stores that have just received delivery 0_o .
Famous people that you could still find it : Robert Kupisz ( designer ) , Ilona Felicjańska ( a former model ) , Karolina Malinowska ( a former model ) , Tomasz Jacyków ( stylist ) , Magdalena Modra ( Polsat Cafe TV ) , Jaroslaw Szado ( stylist – Polsat Cafe ) , Ewelina Rydzyńska ( stylist DDTVN- Mornink TV show ) , of course, could not miss Agnieszka Jastrzębska ( DDTVN- morning TV show )
 
Today I was able to meet Alice , one of the winners of the NISSAN contest  , in which both we received accreditation for this Fashion Week !
We were able to sit down together for three shows, and take a photo on the  NISSAN exhibit ,  next to the new NISSAN Micra;)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

DZIEŃ 2

Z dnia, na dzień coraz więcej znanych twarzy zaczyna pojawiać się na tegorocznym Fashion Week’u.
Dziś kluczowymi pokazami były ostatnie dwa pokazy: Łukasza Jemioła Basic, oraz specjalny Ewy Minge.
Im bliżej godzin wieczornych tym natłok ludzi się  zwiększał, do tego stopnia, że osoby zainteresowane pokazem Ewy Minge, musiały ustawić się w kolejce od razu po zakończeniu pokazu Łukasza Jemioła! ISTNY OBŁĘD i ścisk! Tłum z każdą minutą napierał coraz bardziej, oraz stawał się bardziej niecierpliwy. Na nic zdały się prośby ochroniarzy o zachowaniu spokoju. Teraz wiem jak się czuli ludzie za czasów PRL, czekając w kolejkach do sklepów, które właśnie otrzymały dostawę 0_o.
Znane osoby które można było dziś spotkać to m.in: Robert Kupisz(projektant), Ilona Felicjańska (była modelka), Karolina Malinowska (była modelka), Tomasz Jacyków(stylista), Magdalena Modra(Polsat Cafe),Jarosław Szado(stylista- Polsat Cafe), Ewelina Rydzyńska (stylistka DDTVN),oczywiście nie mogło zabraknąć Agnieszki Jastrzębskiej (DDTVN)
 
Dziś udało mi się spotkać Alicję, jedną z laureatek konkursu NISSAN, w którym obie otrzymałyśmy akredytację właśnie na ten tydzień mody!
Udało nam się razem usiąść na trzech pokazach, oraz zrobić wspólne zdjęcie na stanowisku NISSAN’a, przy nowym NISSAN’ie MICRA ;)
_DSC4849 _DSC4851

Alu, było mi bardzo miło Cię poznać i mam nadzieję DO ZOBACZENIA! ;)

Workshops LET THEM KNOW, started at 10:00 and lasted until 15:00
Between the hours of 11:00 – 12:30 you can enjoy fashion shows OFF THE SCHEDULE ASP Lodz.
For me, this day began at 15:00 pm, with the show of Joanna Startek.
 
Photo-ELLE.pl – Magnifique photo studio
Video-Fashion Solutions
 

Joanna Startek- (UN)REAL

This time it was something just for men. Collection for men who want to stand out from the crowd, who appreciate quality clothes. Combination of elegance with a sporty look.
 ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Warsztaty LET THEM KNOW, zaczęły się o godzinie 10:00 i trwały do 15:00
Między godzinami 11:00- 12:30 można było podziwiać pokazy mody OFF THE SCHEDULE w ASP Łódź.
Dla mnie dzień ten zaczął się o godzinie 15:00, wraz z pokazem Joanny Startek.
 
Zdjęcia- ELLE.pl - fot. Magnifique Studio
Wideo- Fashion Solutions
 

Joanny Startek (UN)REAL

Tym razem było coś tylko dla panów. Kolekcja dla Panów pragnących wyróżnić się z tłumu, ceniących sobie ubrania najwyższej jakości. Połączenie elegancji ze sportowym look’iem.
thumb_900x800_10 (1) thumb_900x800_10 (2) thumb_900x800_10 (3) thumb_900x800_10 (4) thumb_900x800_10 (5) thumb_900x800_10
 

ODIO I JAKUB PIECZARKOWSKI- RAT SALAD

RAT SALAD Collection is a collection of clothes in a simple form, with elaborate carvings of printing and screen printing classical and experimental with: puff, foil, varnish and 3D prints.

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ODIO I JAKUB PIECZARKOWSKI- RAT SALAD

Kolekcja RAT SALAD to zbiór ubrań o prostej formie, z bogatymi zdobieniami z druku, oraz sitodruku klasycznego, oraz eksperymentalnego  z użyciem: puff, folia, lakiery oraz druki 3D.

thumb_900x800_10 (6) thumb_900x800_10 (7) thumb_900x800_10 (8) thumb_900x800_10 (9) thumb_900x800_10 (10) thumb_900x800_10 (11) thumb_900x800_10 (12) thumb_900x800_10 (13) thumb_900x800_10 (14) thumb_900x800_10 (15) thumb_900x800_10 (16) thumb_900x800_10 (17) thumb_900x800_10 (18) thumb_900x800_10 (19) thumb_900x800_10 (20) thumb_900x800_10 (21) thumb_900x800_10 (22)

 

AGA POU

Collection which was inspired by a combination of two, seemingly contradictory of ideas: Chasing the civilization, technology, modernity, and the life with nature. Aga Pou after the last not very favorably received collection, this time there is nothing to fear. Summer collection was kept in the shade of sand, white and wonderfully contrasting with the color orange. The bags and some projects AGA decided to highlight the main inspiration for this collection, and put the recycling sign that despite all composed in one piece with elegant coats, dresses and trousers. BRAVO! Great collection! I liked a lot of projects <3
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

AGA POU

Kolekcja którą inspiracją było połączenie dwóch, na pozór sprzecznych idei: Pogoń za cywilizacją, technologią, nowoczesnością, a życie z naturą. Aga Pou po ostatniej niezbyt przychylnie odebranej kolekcji, tym razem nie ma się czego obawiać. Letnia kolekcja została utrzymana  w odcieniu piasku, bieli oraz cudownie kontrastującym z tymi kolorami: pomarańcz. Na torbach oraz niektórych projektach AGA postanowiła podkreślić główną inspiracje tej kolekcji, i umieściła znak recyklingu, który mimo wszystko, komponował się w jedną całość z eleganckimi płaszczami, sukienkami, oraz spodniami. BRAWO! Świetna kolekcja! Do gustu przypadło mi wiele projektów <3

thumb_900x800_10 (56) thumb_900x800_10 (57) thumb_900x800_10 (58) thumb_900x800_10 (59) thumb_900x800_10 (60) thumb_900x800_10 (61) thumb_900x800_10 (62) thumb_900x800_10 (63) thumb_900x800_10 (64) thumb_900x800_10 (65) thumb_900x800_10 (66) thumb_900x800_10 (67) thumb_900x800_10 (68) thumb_900x800_10 (69) thumb_900x800_10 (70) thumb_900x800_10 (71)

PTASZEK- SONOMA

SONOMA collection immediately reminded me of a fairy tale SURF UP;), a collection as you can guess was dedicated surfers. We can see a typical design for surfers (Hawaiian) on the sleeves and pants. A lot of naked male torsos and one raisin in the completed form crochet dress with lime green and black top.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

PTASZEK- SONOMA

 
Kolekcja SONOMA od razu skojarzyła mi się z bajką SURF UP( Na fali) ;) , kolekcja jak łatwo się domyśleć została zadedykowana surferom. Zauważyć można typowe wzornictwo dla surferów (Hawajskie) na rękawach oraz spodniach. Sporo nagich, męskich torsów oraz jedna rodzynka w postaci dzierganej sukni skompletowanej z limonkowo-czarnym topem.
thumb_900x800_10 (17) thumb_900x800_10 (19) thumb_900x800_10 (20) thumb_900x800_10 (21) thumb_900x800_10 (22) thumb_900x800_10 (23) thumb_900x800_10 (24) thumb_900x800_10 (25) thumb_900x800_10 (26) thumb_900x800_10 (27) thumb_900x800_10 (28)

GRZEGORZ KASPERSKI-”42″

A collection of “42″ refers to one of the most populous streets of New York. This collection was created as a tribute to the cosmetic brand Maybelline which originates just from that city. As designer himself pointed out before the show, this is a collection inspired by the year 40.50. and twenty-first centuries, which even the lead actress in “Breakfast at Tiffany’s” Audrey Hepburn is not ashamed to wear it. Is he right?
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

GRZEGORZ KASPERSKI-”42″

Kolekcja “42″nawiązuje do jednej z najludniejszych ulic Nowego Jorku. Kolekcja ta została stworzona jako hołd dla marki kosmetycznej MAYBELLINE wywodzącej się właśnie z tego miasta. Jak sam projektant podkreślił przed pokazem, jest to kolekcja zainspirowana latami 40,50. oraz XXI wiekiem, której nawet odtwórczyni głównej roli w “Śniadaniu u Tiffany’iego”  Audrey Hepburn nie powstydziła się ich założyć. Czy aby na pewno? 
thumb_900x800_10 (29) thumb_900x800_10 (30) thumb_900x800_10 (31) thumb_900x800_10 (32) thumb_900x800_10 (33) thumb_900x800_10 (34) thumb_900x800_10 (35) thumb_900x800_10 (36) thumb_900x800_10 (37) thumb_900x800_10 (38) thumb_900x800_10 (40) thumb_900x800_10 (41) thumb_900x800_10 (42)

NATASHA PAVLUCHENKO- SENSES

SENSES is a collection of ready to wear collection equivalent of Haute Couture designer.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

NATASHA PAVLUCHENKO- SENSES

Kolekcja SENSES jest to ‘ready to wear’ odpowiednik kolekcji ‘Haute Couture’ projektantki.

thumb_900x800_10 (24) thumb_900x800_10 (25) thumb_900x800_10 (26) thumb_900x800_10 (27) thumb_900x800_10 (28) thumb_900x800_10 (29) thumb_900x800_10 (30) thumb_900x800_10 (31) thumb_900x800_10 (32) thumb_900x800_10 (33) thumb_900x800_10 (34) thumb_900x800_10 (35) thumb_900x800_10 (37)thumb_900x800_10 (36)

ŁUKASZ JEMIOŁ BASIC- WARNER BROS

Once again showed great collection! This time, inspired by the four fictitious characters: Batman, Superman, Road Runner and Bugs Bunny, I admit that amazed me a lot of projects that I would be held to find as soon as possible! Great baggy sweaters forms that emerge shoulders and back (Superman), masterfully shaded jackets, pants and skirts with jeans (Superman & Bugs Bunny), brilliant cut an elegant part of the collection (Batman) … and maybe one day I will afford it;) Łukasz also proved to be a very nice person, without unnecessary swagger, big ‘Like’ for him <3
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
 

ŁUKASZ JEMIOŁ BASIC-  WARNER BROS

Po raz kolejny pokazał świetną kolekcję! Tym razem inspirowaną czteroma postaciami fikcyjnymi: Batmanem, Supermanem, Strusiem Pędziwiatrem oraz Królikiem Bugsem,  Przyznaję że zachwyciło mnie wiele projektów, których w posiadaniu chciałabym się znaleźć jak najszybciej! Świetne luźne formy sweterków które odkrywały ramiona oraz plecy (Superman), mistrzowsko pocieniowane kurtki oraz spodnie i spódniczki z jeansu (Superman & Królik Bugs), świetny krój eleganckiej części kolekcji (Batman)… może pewnego dnia i mnie będzie na nią stać ;) Łukasz również okazał się bardzo sympatyczną osobą, bez zbędnego ‘gwiazdorzenia’, wielki ‘Like’ dla niego <3

thumb_900x800_10 (38)thumb_900x800_10 (55) thumb_900x800_10 (39) thumb_900x800_10 (40) thumb_900x800_10 (41) thumb_900x800_10 (42) thumb_900x800_10 (43) thumb_900x800_10 (44) thumb_900x800_10 (45) thumb_900x800_10 (46) thumb_900x800_10 (47) thumb_900x800_10 (48) thumb_900x800_10 (49) thumb_900x800_10 (50) thumb_900x800_10 (51) thumb_900x800_10 (52) thumb_900x800_10 (53) thumb_900x800_10 (54)

_DSC4594

Łukaszu, jeszcze raz GRATULUJĘ KOLEKCJI!!! <3

 
The day closed the special show of Ewa Minge collection, combined with the presentation of International Star Diamond Award. After handing awards Ewa gave us to understand that we shouldn’t seek her struggles language, as she learned English language! Ewa congratulations awards, and the great distance to herself,  proved that she is totally a normal woman. <3 The last show that day ended after 23:00.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
Ten dzień zamknął pokaz specjalny EWY MINGE, połączony z wręczeniem nagrody International Star Diamond Award. Po wręczeniu nagrody pani Ewa dała nam do zrozumienia że na darmo nam szukać jej potyczek językowych, ponieważ nauczyła się języka angielskiego! Pani Ewie gratuluję kolekcji, nagrody, nauki, oraz wielkiego dystansu do samej siebie, która w podziękowaniu dała się poznać jako normalna kobieta. <3 Ostatni pokaz w tym dniu zakończył się po godzinie 23.
 
thumb_900x800_10 (72) thumb_900x800_10 (73) thumb_900x800_10 (74) thumb_900x800_10 (75) thumb_900x800_10 (76) thumb_900x800_10 (77) thumb_900x800_10 (78) thumb_900x800_10 (79) thumb_900x800_10 (80) thumb_900x800_10 (81) thumb_900x800_10 (82) thumb_900x800_10 (83) thumb_900x800_10 (84)
 
_DSC4874

At the end of the show memory picture with Łukasz Jakubiak from internet talk show “20m2 Łukasza”

 Did you like this post? Leave your feedback here: –> COMMENT <–

Podobał Ci się post? Skomentuj go tutaj: –> KOMENTARZ <–

heart+sign

OOTD, DAY 2 Philosophy Fashion Week, Łódź 18.10.2013

WELCOME! :*

Like oversize clothes? Yes?… remember one main rule! Baggy bottom= tight top. Baggy top= Skinny bottom <3 Want your legs to look skinnier and longer in leggings? Put on some heels! It always works ;) <3
Take a look at the pictures down below to check my outfit from second day of my stay on Fashion Week Poland.
_______________________________________________________________________________________________________________________________
Lubicie ubrania w stylu oversize? Jeżeli tak to zapamiętajcie jedną podstawową zasadę! Luźna góra= obcisły dół. Luźny dół= obcisła góra <3 Jeżeli chcesz wyszczuplić, oraz wydłużyć optycznie swoje nogi w leginsach, szpilki będą twoim największym sprzymierzeńcem <3 
Zapraszam do obejrzenia stylizacji z mojego drugiego dnia, pobytu na tygodniu mody w Łodzi ;)

_DSC4650_DSC4616 _DSC4655 _DSC4677 _DSC4682 _DSC4683 _DSC4685 _DSC4657 _DSC4665_DSC4695

Photo by: Carpe Diem studio

 Did you like this post? Leave your feedback here: –> COMMENT <–

Podobał Ci się post? Skomentuj go tutaj: –> KOMENTARZ <–

Outfit:
Jacket (Kurtka)- Zara
Sweater (Sweter)- ciuchoza.pl
Leggings (Leginsy)- TRASH
Clutch (Kopertówka)- River Island
Heels (Szpilki)- Kazar
Necklace (Naszyjnik)- River Island
Watch (Zegarek)- Michael Kors
Bracelets (Bransoletki)- MaxFoc
Earrings (Kolczyki)- River Island
 

DAY 1- Philosophy Fashion Week SS/2014 Łódź 17.10.2013

Welcome!  :*

_DSC4470

10/17/2013
Thanks to the NISSAN I had a chance to be on Philosophy Fashion Week Poland.
Down below you can read a report from the first day od my stay on Fashion Week.
 
To Łódź I arrived an hour before the lecture, which according to the schedule, was to be held at 14:30.
But let’s start from the beginning …
____________________________________________________________________________________________________________________________
17.10.2013
Dzięki marce NISSAN miałam okazję uczestniczyć w Philosophy Fashion Week Poland.
Poniżej możecie przeczytać, oraz zobaczyć reportaż z pierwszego dnia mojego pobytu na tygodniu mody.
 
Za mną pierwszy dzień uczestnictwa w Philosophy Fashion Week.
Do Łodzi dotarłam na godzinę przed wykładem, który według harmonogramu, miał się odbyć o godzinie 14:30.
Ale zacznijmy od początku…

_DSC4420 _DSC4428

1:15PM- Arrival to Łódź. 2:15PM- Departure to Łódź Special Economic Zone which was held Fashion Week.
 ______________________________________________________________________________________________________________________
13:15 Przyjazd do Łodzi, 14:15 Wyjazd do ŁSSE w którym odbywał się Tydzień Mody.

_DSC4454

2:30PM- Going to the information desk, where I received passes and ran for a lecture. Information was split into sections: INFORMATION, GUEST, MEDIA and BUYER
 _______________________________________________________________________________________________________________________________
14:30- Udanie się do punktu informacyjnego, oraz odebranie wejściówek i biegiem na wykład. Informacja podzielona na sekcje: INFORMATION, GUEST, MEDIA oraz BUYER.
 
_DSC4536 _DSC4582
 
Lecture: Bloggers and brands collaboration, what’s the deal? It was performed by Yvan Rodic, creator of street fashion blog: FACEHUNTER. The lecture lasted an hour. Yvan presented three examples of advertising campaigns for Esprit, Armani, and Volvo S60 brands. After the lecture was an opportunity to ask questions to the FACEHUNTER.
 ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Wykład: Bloggers and brands collaboration, what’s the deal?( Współpraca blogerów z markami/firmami- na czym to polega?) Został przeprowadzony przez Yvan’a Rodic’a, twórcę bloga o modzie ulicznej FACEHUNTER. Wykład trwał godzinę. Yvan przedstawił trzy przykłady kampanii reklamowych dla ESPRIT, ARMANI oraz VOLVO S60. Po wykładzie była możliwość zadawania pytań FACEHUNTER’owi.
_DSC4469_DSC4473
 
On that day, between the hours of 4:00-9:00PM , every hour there were a series of fashion shows : DESIGNER AVENUE .
In between shows, you could go to Showroom’u / Concept store to look closely at a company / brands exhibiting at Fashion Week .I must add that the food court at the end of Concept store had very good food! Even someone as fussy as I was able to find something for himself and it was SOMETHING delicious <3
That day, their have submitted collections such brands as: Photos ( ELLE.pl (photo Magnifique Studio) )
Video : Fashion Solutions ( Forgive me for the quality of the recording , but this is my first experience with recording in such conditions , I wanted you to add some more just to  let you see and feel the atmosphere , not only the pictures ;))
 

Label2

Collection of two designers : Andrea Paprovic and Alen Pinku . The collection was made ​​of cotton , nylon , boiled wool and neoprene ( material used in the production including a diving suit ) . The collection appeared in both short necks , revealing belly and oversize coats . He reigned for a real minimalist when it comes to jewelry. Some models presented on his face a mask -like muzzle , designed with small geometric triangles .
In this collection the most coincided with my taste: long pants made ​​from a transparent material with short shorts, and black pants 3/4;)
 _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
W tym dniu miedzy godzinami 16:00-21:00, co godzinę odbywały się pokazy mody z serii: DESIGNER AVENUE.
W przerwach między pokazami można było udać się do Showroom’u/Concept store, aby przyjrzeć się bliżej firmą/marką wystawiających się na Fashion Week’u. Dodać muszę że część gastronomiczna na końcu Concept store miała bardzo dobre jedzenie! Nawet ktoś tak wybredny jak ja, mógł znaleźć coś dla siebie i to COŚ było pyszne <3
W tym dniu swoje kolekcje przedstawiły takie marki jak:
 
 Zdjęcia (ELLE.pl (fot. Magnifique Studio))
video: Fashion Solutions (Wybaczcie mi jakość nagrania, jednak jest to moje pierwsze doświadczenie z nagrywaniem w takich warunkach, chciałam byście chociaż troszkę mogli zobaczyć i poczuć klimat jaki panował podczas pokazów, nie tylko ze zdjęć ;) )
 

LABEL2

Kolekcja dwóch projektantów: Andrea Paprovic oraz Alen Pinku. Kolekcja została wykonana z bawełny, nylonu, gotowanej wełny oraz neopren’u( Materiał używany do produkcji m.in. skafandra do nurkowania). W kolekcji pojawiły się zarówno krótkie golfy odkrywające brzuch, jak i płaszcze oversize. Panował za to istny minimalizm jeżeli chodzi o biżuterię. Część modelek zaprezentowała na swojej twarzy maskę przypominającą kaganiec, zaprojektowany z małych trójkątów geometrycznych.
Z tej kolekcji najbardziej przypadły mi do gustu długie spodnie uszyte z przezroczystego materiału z krótkimi szortami, oraz czarne spodnie 3/4  ;)
 
 

thumb_900x800_10 (1)

thumb_900x800_10thumb_900x800_10 (1) thumb_900x800_10 (2) thumb_900x800_10

1147593_10151633482081198_8887859_o

SOWIK MATYGA

Martyn Sowik and Mila Matyga are still a student Academy of Fine Arts Łódź! Collection of the “2026″ has raised a lot of controversy, the models were disguised in typical Gothic / punk’owy style with earrings in the nose. In a preview of the collection could be expected collection of futuristic science fiction forms, military accents and printed matter referring to cosmology and mysticism.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

SOWIK MATYGA

Martyna Sowik i Mila Matyga to wciąż studentki ASP Łódź! Kolekcja ich projektu “2026″ wzbudziła wiele kontrowersji, modele ucharakteryzowani byli na typowy, gotycki/ punk’owy styl z kolczykami w nosie. W zapowiedzi kolekcji można było spodziewać się kolekcji science fiction z futurystycznymi formami, militarnymi akcentami, oraz druków nawiązujących do kosmologii oraz mistycyzmu.

thumb_900x800_10 (4) thumb_900x800_10 (5) thumb_900x800_10 (6) thumb_900x800_10 (7) thumb_900x800_10 (8) thumb_900x800_10 (9) thumb_900x800_10 (11) thumb_900x800_10 (12)

thumb_900x800_10 (13)

thumb_900x800_10 (10)

MALGARU

Opposites Attract collection is an attempt to capture the seaside resort, and you can actually imagine wealthy ladies, walking in St. Tropez in things Igi Szuchiewicz. Very pretty, feminine and elegant collection. Perfectly tailored materials, beautifully arranged on the female body. The collection has been sewn in neutral colors.
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 

MALGARU

Kolekcja Opposites Attract jest próbą uchwycenia nadmorskiego kurortu, i rzeczywiście można sobie wyobrazić zamożne panie, spacerujące w St. Tropez w ubraniu projektu Igi Szuchiewicz. Bardzo ładna, kobieca i elegancka kolekcja. Idealnie skrojone materiały, pięknie układają się na kobiecej sylwetce. Kolekcja została uszyta w neutralnych kolorach.

thumb_900x800_10 (21) thumb_900x800_10 (22) thumb_900x800_10 (23)

<3 thumb_900x800_10 (24) thumb_900x800_10 (25) thumb_900x800_10 (26) thumb_900x800_10 (27) thumb_900x800_10 (28) thumb_900x800_10 (29)

KĘDZIOREK

Joanna Kędziorek is a designer which probably needs no introduction. Recently, you can admire the collections also on PFWP. Collections are kept in simple, loose projects, ranging from the more avant-garde projects, through to romantic, delicate fabrics.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

KĘDZIOREK

 Joanna Kędziorek jest projektantką której już chyba nie trzeba przedstawiać. Od niedawna można podziwiać jej kolekcje również na PFWP. Kolekcje utrzymywane są w prostych, luźnych projektach, począwszy od bardziej awangardowych projektów, skończywszy na romantycznych, delikatnych tkaninach.

thumb_900x800_10 (31) thumb_900x800_10 (32)

thumb_900x800_10 (33)

thumb_900x800_10 (34)

thumb_900x800_10 (35)

thumb_900x800_10 (36)

thumb_900x800_10 (37)

thumb_900x800_10 (38)

thumb_900x800_10 (39)

thumb_900x800_10 (30)

 

LE GIA

Collection Sandra Kpodonou and co-owner of Eve Kutyby was inspired by Japan, and indeed it showed. Black and maroon vest dresses, suits inspired by kimonos with gold lettering, logo neatly woven into between symbols and transparent, long maroon gown made ​​of silk. Sorry for my technical error, not the end of the show I recorded: ( Shows you a brief “remnants” of the final show.
Sandra Kpodonou, privately one of the best friends of Marina Łuczenko did the best show of the day, showing the end of the show a model dressed up as a geisha.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
 

LE GIA

Kolekcja Sandry Kpodonou oraz współwłaścicielki Ewy Kutyby zainspirowana była Japonią, i rzeczywiście było to widać. Czarno- bordowe sukienki z baskinką, garnitury zainspirowane kimonami ze złotym liternictwem, zgrabnie wplecionym logo między symbole, oraz przezroczyste, długie, bordowe suknie wykonane z jedwabiu. Niestety przez mój błąd techniczny, nie nagrałam końcówki tego pokazu :( Prezentuje wam jedynie krótkie “szczątki” końcowego show.
Sandra Kpodonou, prywatnie jedna z najlepszych przyjaciółek Mariny Łuczenko zrobiła zdecydowanie najlepsze show tego dnia, prezentując na koniec pokazu modelkę ucharakteryzowaną na Geishę. 

1393921_10151918683268622_403634174_n

thumb_900x800_10 (15) thumb_900x800_10 (16)

thumb_900x800_10 (17)

<3

thumb_900x800_10 (18) thumb_900x800_10 (19)

thumb_900x800_10 (20)

thumb_900x800_10 (14)

MARTA WACHOWICZ-BICZUJA

Attempt of contrasts between men and women’s dress and office. Women beads contrast with simple style of shirts. The collection is very conservative-unfortunately, did not bring anything new to the business look. split sleeves, and cut “beads” on the neck, however, still not enough.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

MARTA WACHOWICZ-BICZUJA

Czyli próba kontrastów między męskim, a damskim ubiorem- biurowym. kolekcja bardzo zachowawcza, Kobiece korale kontrastują z prostymi krojami koszul.  Kolekcja jest bardzo zachowawcza-niestety, nie wniosła nic nowego w biznesowy look. rozcięte rękawy, oraz wycięte “korale” na dekolcie to jednak wciąż za mało.

fashion-week-poland-marta-wachholz-biczuja-wiosna-lato-2014 (1) fashion-week-poland-marta-wachholz-biczuja-wiosna-lato-2014 (2) fashion-week-poland-marta-wachholz-biczuja-wiosna-lato-2014 (3) fashion-week-poland-marta-wachholz-biczuja-wiosna-lato-2014 (4) fashion-week-poland-marta-wachholz-biczuja-wiosna-lato-2014 (5) fashion-week-poland-marta-wachholz-biczuja-wiosna-lato-2014 (6) fashion-week-poland-marta-wachholz-biczuja-wiosna-lato-2014 (7) fashion-week-poland-marta-wachholz-biczuja-wiosna-lato-2014

That day I was able to meet with a journalist Marcellous’em L. Jones, and Łukasz Jemioł (Polish designer), who was 12h on his feet, and still look great;)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
Tego dnia udało mi się spotkać z dziennikarzem modowym Marcellous’em L. Jones, oraz Łukaszem Jemiołem, który  od 12h był na nogach, a i tak wyglądał świetnie ;)

_DSC4594

Photo by: Carpe Diem studio

Day one is over! ;)
______________________________________________________
Dzień pierwszy uważam za zakończony! ;)

 Did you like this post? Leave your feedback here: –> COMMENT <–

Podobał Ci się post? Skomentuj go tutaj: –> KOMENTARZ <–

 
Outfit:
Jacket- Blue Yekin.com
Cardigan- H&M
Vest- DIY
Jeans- Zara
Shoes- Fleq.pl
Belt- River Island
Watch- Michael Kors

heart+sign

Cyprus beach outfit

_DSC1613-—-Odzyskano

HELLO!!! ;)

I can’t think about holidays without beach and SUN!!! This time, thanks to the KAZAR company, I had a chance to be on the “real” holidays, where all the luxuries were to draw of my hand. This outfit is a bit chick & etno at the same time. Down below I presented to you my beach outfit. Light enough and elegant at the same time, to go on lunch after sunbath ;) Hat and embrace necklace added nice character to the outfit. What do you think?

Nie potrafię wyobrazić sobie wakacji bez plaży i słońca!!! Tym razem, dzięki firmie KAZAR, miałam okazję być na “prawdziwych” wakacjach, gdzie wszystkie luksusy były na wyciągnięcie mojej ręki. (Summa summarum, nie wiem czy kiedykolwiek jeszcze będę mieć okazję by na takich wakacjach być ;) ) Przed wami inspiracja na plażowe wyjście, wystarczająco proste by iść na plażę, a zarazem  eleganckie, by po kąpieli słonecznej wybrać się na obiad ;) Kapelusz oraz naszyjnik dodaje fajnego charakteru całej, prostej stylizacji. Co wy sądzicie o tym stroju ? ;) 

_DSC1715a _DSC1685 _DSC1665 _DSC1646 _DSC1721 _DSC1642 _DSC1732 _DSC1739 _DSC1731

Pictures by Carpe Diem studio

Outfit:
Vest(koszulka)- H&M Basic
waistcoat (Kamizelka)- H&M
Shorts ( Spodenki)- Mohito
Sandals (Sandały)- CCC
Messenger Bag (Torebka)- River Island
Watch (Zegarek)- Michael Kors
Bracaelets (Bransoletki)- MaxFoc (ZigZag, Mini ZigZag (with Swarovski heart, Snake Tube)

Airy Dome- The biggest challenge of Cyprus in maxi dress

_DSC3156

WELCOME!!! :*

At the  first day of our stay in Cyprus, I said to Michael “Can you see this dome? It would be amazing to take pictures there with this view” Then I started to make some actions, asking managers ” Is any acces there? Can we get on the roof to take pictures” All what I was hearing was “No, you cant! It’s to dangerous, above all there is no acces there” I didn’t gave up! And finally we made it there! results down below <3

Once again THANK YOU to the General manager of Kaya Artemis, Nihat for making this little dream to become a reality! <3

This outfit takes part in the Nissan competition. To win the four-day accreditation in Lodz Fashion Week. If you want to see a report on this event on my blog, please click on the following set of three photos down below, then will transfer you to the  Nissan competition gallery click “Like it” on the same set of tree pictures! I will be very grateful! <3

WITAJCIE!!! :*

“Zwiewna kopuła, czyli największe wyzwanie na Cyprze Północnym w długiej sukni! “

Podczas pierwszego dnia naszego pobytu na Cyprze , powiedziałam do Michała: “Widzisz ta kopułę? Świetnie byłoby porobić tam fotki z tym widokiem z góry! ” <3 Tak jak powiedziałam, tak też już sobie ubzdurałam że musimy to zrobić! Zaczełam pytać poszczególnych kierowników ośrodka, za każdym razem byłam albo kierowana do kogoś kto w ogóle nie mówi po angielsku ;) lub dostawałam odpowiedzi typu: “Nie, nie może tam Pani wejść to zbyt niebezpieczne! A po za tym nie ma tam żadnego wejścia” Nie poddałam się, aż w końcu udało nam się tam wejść (po wysokiej drabinie!) i w ekstremalnych warunkach wykonać tą sesje zdjęciową. Przyznam że jest to moja ulubiona sesja z tego pobytu,którą chciałąm opublikowac na samym końcu,  jednak postanowiłam wziąć udział w konkursie Nissan’a aby wygrać 4 dniową akredytację na Łódzki Fashion Week, który odbywa się już w ten weekend! 

Jeżeli mogę cię prosić o pomoc w zrealizowaniu mojego kolejnego, małego marzenia, gorąco zachęcam cię by kliknąć na poniższy set trzech zdjęć, oraz polubić moją pracę zgłoszeniową w galerii konkursowej Nissan’a! Jeżeli zostanę wyłoniona jako jedna z trzech zwycięzców, obiecuje wam świetne sprawozdanie z tej najważniejszej modowej imprezy w Polsce! <3

>> NISSAN <<

1373488_3527125914997_1553372965_n

Zapraszam do objerzenia całej sesji zdjęciowej:

_DSC3026 _DSC3058 _DSC3016 _DSC3166 _DSC3022a _DSC3056 _DSC3082 _DSC3151 _DSC3121 _DSC3109 _DSC3206_DSC3156-44h_DSC3187shoe, _DSC3255

Photos by Carpe Diem studio

Outfit:
Dress (suknia)- H&M
Clutch (Kopertówka)- River Island
Sunnies (Okulary)- RayBan
Heels (Szpilki)- Kazar
Watch (Zegarek)- Michael Kors
Bracalets (Bransoletki)- MaxFoc (Mini ZigZag, with Swarovski heart & Snake tube)
 
heart+sign

DKMS- Ogólnopolski Dzień Dawcy Szpiku 13.10.2013

WITAJCIE!

_DSC4354

13 Października 2013. Fundacja DKMS zorganizowała jeden z kolejnych, Ogólnopolskich Dni Dawcy Szpiku w ponad 50 miejscach w całej Polsce!
 
Czym jest fundacja DKMS?:
Baza Dawców Komórek Macierzystych
Fundacja DKMS Polska zarejestrowana została 28 listopada 2008 roku, jako niezależna organizacja typu non-profit. Oficjalne rozpoczęcie działalności datujemy na 25 lutego 2009 roku. DKMS Polska otrzymuje wsparcie oraz bazuje na doświadczeniu DKMS Niemcy.
764 DAWCÓW ZAREJESTROWANYCH w DKMS Polska oddało swoje komórki macierzyste lub szpik kostny, dając szansę pacjentom na całym świecie na nowe życie
  •  Do naszego zespołu dołączyli nowi pracownicy i liczmy obecnie PONAD 30 OSÓB :)
  •  Zorganizowaliśmy PONAD 300 DNI DAWCY w całym kraju
  •  Wspiera nas PONAD 8000 wolontariuszy w całej Polsce
  •  “Lubi nas” PONAD 120 000 fanów na facebook.com (dane na dzień 16.10.2013)
  •  A tak pisze o nas m.in. portal abcbialaczka.pl
(źródło: http://www.dkms.pl)
 
Komu pomagają?:
Fundacja DKMS rejestruje Potencjalnych Dawców Szpiku dla osób chorych na raka krwi czyli białaczkę.
 
Co to jest białaczka?
Białaczka (łacleucaemia) – nazwa grupy chorób nowotworowych układu krwiotwórczego. Nazwa historycznie wywodzi się od białawego koloru próbki krwi chorego na ostrą białaczkę. Białaczka charakteryzuje się ilościowymi i jakościowymi zmianami leukocytów( krwinki białe) we krwiszpiku i narządach wewnętrznych (śledzioniewęzłach chłonnych). Występuje częściej u mężczyzn niż u kobiet w proporcji 3:2.
Zmienione leukocyty powstają z komórek macierzystych w wyniku tzw. transformacji białaczkowej. Dochodzi do trwałych zmian cytokinetycznychmetabolicznych i antygenowych. Ich przyczyną może być kilka współdziałających ze sobą czynników, np. retrowirusy, predyspozycje osobnicze (geny), czynniki zewnętrzne np. promieniowanie jonizująceśrodki chemiczne, zanieczyszczenie środowiskazakażenia. Czynniki te ułatwiają transformację białaczkową lub osłabiają układ immunologiczny.
(źródło; http://www.wilkipedia.org)
 
Jak mogę pomóc?
Możesz pomóc na trzy sposoby:
  1. Zarejestrować się jako potencjalny dawca szpiku w bazie DKMS na stronie http://www.DKMS.pl –> Rejestracja <– lub przy okazji organizowanych Dni Dawcy w twoim mieście –> Kalendarz <– ZA DARMO!!!
  2. Pomoc fundacji DKMS w organizacji Dni Dawcy w twoim mieście! Bądź na bieżąco! Wystarczy polubić  –> fanpage fundacji DKMS na facebook.com,<–  a nie ominie Cię żadna akcja poszukiwania wolontariuszy!
  3. Wspomóż fundacje finansowo, wszystkie informacje tutaj –> 1% podatku + konto bankowe <– Rejestracja jednego POTENCJALNEGO DAWCY SZPIKU kosztuje fundację ok. 250zł!!!
Ludzie wciąż nie wiedzą co to jest białaczka ani jak wygląda cały proces rejestracji, oraz oddania szpiku kostnego. Jeżeli jesteś jednym z nich obejrzyj ten krótki filmik, a będziesz wiedzieć wszystko czego potrzebujesz by podjąć świadomą, oraz dojrzałą decyzję o rejestracji jako Potencjalny Dawca.
 

PAMIĘTAJ!!! Rejestrując się jako Potencjalny Dawca nasz prawo do odmowy w każdym z możliwych etapów. JEDNAKŻE tak samo jak możesz ofiarować komuś życie… tak samo możesz go odebrać rezygnując w ostatniej chwili!!!

Ja osobiście gorąco zachęcam Cię do rejestracji <3

 
13.10.2013r w Galeria Ostrovia w Ostrowie Wielkopolskim, miałam przyjemność być współorganizatorem Ogólnopolskiego Dnia Dawcy w moim rodzinnym mieście. Przez sześć godzin, udało nam się zarejestrować 267 Potencjalnych Dawców Szpiku! <3 Pomagało nam w tym dniu ok. 25 wolontariuszy, którzy wybrali poświęcenie swojego wolnego czasu osobom chorym na białaczkę, szukając dla nich bliźniaka genetycznego <3
 
Poniżej foto relacja z tego dnia:
 

–> WIDEO RELACJA <–

_DSC4269 _DSC4275 _DSC4290 _DSC4309 _DSC4311 _DSC4316 _DSC4318 _DSC4320 _DSC4326 _DSC4327 _DSC4333 _DSC4335 _DSC4337 _DSC4339 _DSC4340 _DSC4346 _DSC4350zdjęcie 4 zdjęcie 3 zdjęcie 1 zdjęcie 3 zdjęcie 4 zdjęcie 1 (1) zdjęcie 2 zdjęcie 4 (1)

heart+sign

Leopard print- elegant alternative for MORO!

_DSC1902

WELCOME! :)

Leopard print – First association makes me think of ” less elite ” version of this trend in the 80 – 90′s ;) I must admit that I said NO to clothes with this print for a long time. However, over time I began with the purchase of a tiny scarf , which I use as a headband(As seen in my previous post: Solider girl) , then dreamed about LV scarf just with this design … until last week that I could get was this set ! Dress + jacket in leopard print! In different colour tones from the original, but still leopard print right? ;). I looked at this set not as a set of leopard print, but as an elegant MORO alternative ! It was the outfit that I was and still am unable to accept. I pointed this outfit with gold, metal belt and a black classic clutch , which I believe it was inspired by the most famous handbag in the world : Chanel 2.55. Well … while I can not afford the original, I have to satisfied with the inspiration from RI ;)

WITAJCIE!!! ;)

Panterka, czyli elegancka alternatywa MORO ;)

Panterka- jednak dla mnie zawsze lepiej brzmi “leopard print” dlaczego? Słowo “panterka” kojarzy mi się z “mniej elitarną” wersją tego trendu z lat 80-90′tych ;) Przyznam szczerze że długo mówiłam NIE ubraniom właśnie z tym nadrukiem. Jednak z czasem zaczęłam od kupna malutkiej chustki, którą używam jako opaskę na głowę( możecie ją zobaczyć w poprzednim poście wojskowa dziewczyna), później zamarzyłam o apaszce LV właśnie z tym wzorem… aż do zeszłego tygodnia gdzie udało mi się dostać własnie ten komplet! Sukienka + marynarka w “panterkę” w kolorach mimo wszystko odbiegających od oryginału. Spojrzałam na ten komplet nie jak na komplet “panterki” lecz jako elegancką alternatywę MORO! Był to strój który byłam i nadal jestem w stanie zaakceptować. Podkreśliłam go złotym, metalowym paskiem oraz czarna klasyczną kopertówką, która wierzę iż została zainspirowana najbardziej rozpoznawalną torebką na świecie: torebką 2.55 Chanel. Cóż… póki nie stać mnie na oryginał, zadowalam się inspiracja z RI ;)

_DSC1852 _DSC1772 _DSC1846 _DSC1773 _DSC1873 _DSC1870 _DSC1883 _DSC1793 _DSC1797 _DSC1829

Pictures by: Carpe Diem studio
Dress (Sukienka)- H&M
Blazer (Marynarka)- H&M
Clutch (Kopartówka)- River Island
Heels (Szpilki)- Kazar
Watch (Zegarek)- Michael Kors
Bracelets (Bransoletki)- MaxFoc (ZigZag, mini ZigZag, Snake tube)
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,029 other followers

%d bloggers like this: